the company's actions were seen as deprivers of opportunity for young employees.
Les actions de l'entreprise ont été perçues comme des privations d'opportunités pour les jeunes employés.
we must not be deprivers of hope for future generations.
Nous ne devons pas être des privations d'espoir pour les générations futures.
the corrupt officials were deprivers of public trust and resources.
Les fonctionnaires corrompus étaient des privations de confiance et de ressources publiques.
they felt like deprivers of joy, constantly criticizing everything.
Ils se sentaient comme des privations de joie, critiquant constamment tout.
the system can be a depriver of talent if not properly managed.
Le système peut devenir une privation de talent s'il n'est pas correctement géré.
he accused them of being deprivers of his inheritance.
Il les a accusés d'être des privations de son héritage.
the restrictive policies were deprivers of economic growth.
Les politiques restrictives étaient des privations de croissance économique.
don't be a depriver of happiness; spread positivity instead.
N'êtes pas une privation de bonheur ; propagez plutôt la positivité.
the lack of funding made them deprivers of essential research.
L'absence de financement les a rendus des privations de recherche essentielle.
we shouldn't be deprivers of their dreams, but supporters.
Nous ne devrions pas être des privations de leurs rêves, mais des soutiens.
the bureaucratic hurdles proved to be deprivers of innovation.
Les obstacles bureaucratiques se sont révélés être des privations d'innovation.
the company's actions were seen as deprivers of opportunity for young employees.
Les actions de l'entreprise ont été perçues comme des privations d'opportunités pour les jeunes employés.
we must not be deprivers of hope for future generations.
Nous ne devons pas être des privations d'espoir pour les générations futures.
the corrupt officials were deprivers of public trust and resources.
Les fonctionnaires corrompus étaient des privations de confiance et de ressources publiques.
they felt like deprivers of joy, constantly criticizing everything.
Ils se sentaient comme des privations de joie, critiquant constamment tout.
the system can be a depriver of talent if not properly managed.
Le système peut devenir une privation de talent s'il n'est pas correctement géré.
he accused them of being deprivers of his inheritance.
Il les a accusés d'être des privations de son héritage.
the restrictive policies were deprivers of economic growth.
Les politiques restrictives étaient des privations de croissance économique.
don't be a depriver of happiness; spread positivity instead.
N'êtes pas une privation de bonheur ; propagez plutôt la positivité.
the lack of funding made them deprivers of essential research.
L'absence de financement les a rendus des privations de recherche essentielle.
we shouldn't be deprivers of their dreams, but supporters.
Nous ne devrions pas être des privations de leurs rêves, mais des soutiens.
the bureaucratic hurdles proved to be deprivers of innovation.
Les obstacles bureaucratiques se sont révélés être des privations d'innovation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant