public disgruntlement
French_translation
growing disgruntlement
French_translation
widespread disgruntlement
French_translation
employee disgruntlement
French_translation
legitimate disgruntlement
French_translation
suppress disgruntlement
French_translation
air disgruntlements
French_translation
the employees voiced their disgruntlements about the new management policy during the meeting.
Les employés ont exprimé leurs mécontentements concernant la nouvelle politique de direction lors de la réunion.
she listed her major disgruntlements with the company's work culture in her resignation letter.
Elle a énuméré ses principaux mécontentements concernant la culture d'entreprise dans sa lettre de démission.
the customer expressed his disgruntlements regarding the poor service he received.
Le client a exprimé ses mécontentements concernant le mauvais service qu'il a reçu.
growing disgruntments among the team members led to a decline in productivity.
Des mécontentements croissants parmi les membres de l'équipe ont entraîné une baisse de la productivité.
the manager tried to address the disgruntments raised by the dissatisfied staff.
Le responsable a essayé de répondre aux mécontentements exprimés par le personnel mécontent.
personal disgruntments should not interfere with professional responsibilities.
several disgruntments have accumulated over the past year due to lack of communication.
the union representative documented all the disgruntments submitted by the workers.
Le représentant syndical a documenté tous les mécontentements soumis par les travailleurs.
it's important to resolve minor disgruntments before they escalate into major conflicts.
Il est important de résoudre les mécontentements mineurs avant qu'ils ne dégénèrent en conflits majeurs.
the survey revealed various disgruntments among customers about product quality.
L'enquête a révélé divers mécontentements chez les clients concernant la qualité des produits.
management chose to ignore the disgruntments, which ultimately backfired.
La direction a choisi d'ignorer les mécontentements, ce qui a finalement eu un effet contre-productif.
she aired her disgruntments publicly, causing embarrassment for the company.
Elle a exprimé publiquement ses mécontentements, ce qui a causé de l'embarras à l'entreprise.
public disgruntlement
French_translation
growing disgruntlement
French_translation
widespread disgruntlement
French_translation
employee disgruntlement
French_translation
legitimate disgruntlement
French_translation
suppress disgruntlement
French_translation
air disgruntlements
French_translation
the employees voiced their disgruntlements about the new management policy during the meeting.
Les employés ont exprimé leurs mécontentements concernant la nouvelle politique de direction lors de la réunion.
she listed her major disgruntlements with the company's work culture in her resignation letter.
Elle a énuméré ses principaux mécontentements concernant la culture d'entreprise dans sa lettre de démission.
the customer expressed his disgruntlements regarding the poor service he received.
Le client a exprimé ses mécontentements concernant le mauvais service qu'il a reçu.
growing disgruntments among the team members led to a decline in productivity.
Des mécontentements croissants parmi les membres de l'équipe ont entraîné une baisse de la productivité.
the manager tried to address the disgruntments raised by the dissatisfied staff.
Le responsable a essayé de répondre aux mécontentements exprimés par le personnel mécontent.
personal disgruntments should not interfere with professional responsibilities.
several disgruntments have accumulated over the past year due to lack of communication.
the union representative documented all the disgruntments submitted by the workers.
Le représentant syndical a documenté tous les mécontentements soumis par les travailleurs.
it's important to resolve minor disgruntments before they escalate into major conflicts.
Il est important de résoudre les mécontentements mineurs avant qu'ils ne dégénèrent en conflits majeurs.
the survey revealed various disgruntments among customers about product quality.
L'enquête a révélé divers mécontentements chez les clients concernant la qualité des produits.
management chose to ignore the disgruntments, which ultimately backfired.
La direction a choisi d'ignorer les mécontentements, ce qui a finalement eu un effet contre-productif.
she aired her disgruntments publicly, causing embarrassment for the company.
Elle a exprimé publiquement ses mécontentements, ce qui a causé de l'embarras à l'entreprise.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant