grand désordre
French_translation
désordre total
French_translation
causer un désordre
French_translation
dans le désordre
French_translation
sans désordre
French_translation
désordre administratif
French_translation
désordre public
French_translation
un désordre terrible
French_translation
désordre et chaos
French_translation
mettre en désordre
French_translation
the room was in complete désordre after the party.
La pièce était dans un état de complète désordre après la fête.
his mental state showed signs of désordre.
Son état mental montrait des signes de désordre.
the protest caused major désordre in the city center.
La manifestation a causé un grand désordre au centre-ville.
she couldn't tolerate the désordre in her workspace.
Elle ne pouvait pas tolérer le désordre dans son espace de travail.
the documents were scattered in désordre across the desk.
Les documents étaient éparpillés en désordre sur le bureau.
political désordre led to the collapse of the government.
Le désordre politique a conduit à l'effondrement du gouvernement.
there's a certain désordre in his artistic style.
Il y a un certain désordre dans son style artistique.
the désordre in the bureaucracy frustrated everyone.
Le désordre dans la bureaucratie a frustré tout le monde.
after the earthquake, the city was in total désordre.
Après le séisme, la ville était dans un état total de désordre.
his life had fallen into désordre after the accident.
Sa vie avait basculé dans le désordre après l'accident.
the désordre of the marketplace was overwhelming.
Le désordre du marché était écrasant.
she brought order to the désordre of the company.
Elle a apporté de l'ordre au désordre de l'entreprise.
grand désordre
French_translation
désordre total
French_translation
causer un désordre
French_translation
dans le désordre
French_translation
sans désordre
French_translation
désordre administratif
French_translation
désordre public
French_translation
un désordre terrible
French_translation
désordre et chaos
French_translation
mettre en désordre
French_translation
the room was in complete désordre after the party.
La pièce était dans un état de complète désordre après la fête.
his mental state showed signs of désordre.
Son état mental montrait des signes de désordre.
the protest caused major désordre in the city center.
La manifestation a causé un grand désordre au centre-ville.
she couldn't tolerate the désordre in her workspace.
Elle ne pouvait pas tolérer le désordre dans son espace de travail.
the documents were scattered in désordre across the desk.
Les documents étaient éparpillés en désordre sur le bureau.
political désordre led to the collapse of the government.
Le désordre politique a conduit à l'effondrement du gouvernement.
there's a certain désordre in his artistic style.
Il y a un certain désordre dans son style artistique.
the désordre in the bureaucracy frustrated everyone.
Le désordre dans la bureaucratie a frustré tout le monde.
after the earthquake, the city was in total désordre.
Après le séisme, la ville était dans un état total de désordre.
his life had fallen into désordre after the accident.
Sa vie avait basculé dans le désordre après l'accident.
the désordre of the marketplace was overwhelming.
Le désordre du marché était écrasant.
she brought order to the désordre of the company.
Elle a apporté de l'ordre au désordre de l'entreprise.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant