empathises with
French_translation
really empathises
French_translation
she empathises
French_translation
he empathised
French_translation
they empathise
French_translation
empathises strongly
French_translation
empathised briefly
French_translation
the customer service representative empathises with the client's frustration.
Le représentant du service clientèle fait preuve d'empathie envers la frustration du client.
she empathises with his difficult situation and offers support.
Elle fait preuve d'empathie envers sa situation difficile et offre son soutien.
the novel deeply empathises with the struggles of the working class.
Le roman fait profondément preuve d'empathie envers les difficultés de la classe ouvrière.
he empathises with the refugees fleeing their war-torn homes.
Il fait preuve d'empathie envers les réfugiés fuyant leurs foyers dévastés par la guerre.
the therapist empathises with the patient's feelings of anxiety.
Le thérapeute fait preuve d'empathie envers les sentiments d'anxiété du patient.
the manager empathises with the team's workload and offers assistance.
Le responsable fait preuve d'empathie envers la charge de travail de l'équipe et offre son aide.
the author empathises with the protagonist's moral dilemma.
L'auteur fait preuve d'empathie envers le dilemme moral du protagoniste.
i empathise with your disappointment over the cancelled trip.
Je comprends votre déception face à l'annulation du voyage.
the film empathises with the plight of endangered animals.
Le film fait preuve d'empathie envers la situation précaire des animaux menacés d'extinction.
the politician empathises with the concerns of ordinary citizens.
Le politicien fait preuve d'empathie envers les préoccupations des citoyens ordinaires.
the teacher empathises with the student's learning difficulties.
Le professeur fait preuve d'empathie envers les difficultés d'apprentissage de l'élève.
empathises with
French_translation
really empathises
French_translation
she empathises
French_translation
he empathised
French_translation
they empathise
French_translation
empathises strongly
French_translation
empathised briefly
French_translation
the customer service representative empathises with the client's frustration.
Le représentant du service clientèle fait preuve d'empathie envers la frustration du client.
she empathises with his difficult situation and offers support.
Elle fait preuve d'empathie envers sa situation difficile et offre son soutien.
the novel deeply empathises with the struggles of the working class.
Le roman fait profondément preuve d'empathie envers les difficultés de la classe ouvrière.
he empathises with the refugees fleeing their war-torn homes.
Il fait preuve d'empathie envers les réfugiés fuyant leurs foyers dévastés par la guerre.
the therapist empathises with the patient's feelings of anxiety.
Le thérapeute fait preuve d'empathie envers les sentiments d'anxiété du patient.
the manager empathises with the team's workload and offers assistance.
Le responsable fait preuve d'empathie envers la charge de travail de l'équipe et offre son aide.
the author empathises with the protagonist's moral dilemma.
L'auteur fait preuve d'empathie envers le dilemme moral du protagoniste.
i empathise with your disappointment over the cancelled trip.
Je comprends votre déception face à l'annulation du voyage.
the film empathises with the plight of endangered animals.
Le film fait preuve d'empathie envers la situation précaire des animaux menacés d'extinction.
the politician empathises with the concerns of ordinary citizens.
Le politicien fait preuve d'empathie envers les préoccupations des citoyens ordinaires.
the teacher empathises with the student's learning difficulties.
Le professeur fait preuve d'empathie envers les difficultés d'apprentissage de l'élève.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant