engendered change
changement engendré
engendered conflict
conflit engendré
engendered interest
intérêt engendré
engendered response
réponse engendrée
engendered discussion
discussion engendrée
engendered fear
peur engendrée
engendered loyalty
fidélité engendrée
engendered trust
confiance engendrée
engendered doubt
doute engendré
the new policy engendered a sense of community among the residents.
la nouvelle politique a engendré un sentiment de communauté parmi les résidents.
his actions engendered a lot of trust from his colleagues.
ses actions ont engendré beaucoup de confiance de la part de ses collègues.
the changes in the curriculum engendered enthusiasm among the students.
les changements dans le programme scolaire ont engendré de l'enthousiasme chez les étudiants.
the discussion engendered several innovative ideas.
la discussion a engendré plusieurs idées innovantes.
her kindness engendered loyalty from her friends.
sa gentillesse a engendré de la loyauté de la part de ses amis.
the crisis engendered a wave of solidarity in the community.
la crise a engendré un sentiment de solidarité au sein de la communauté.
the project engendered a collaborative spirit among team members.
le projet a engendré un esprit de collaboration entre les membres de l'équipe.
the book engendered a deep interest in environmental issues.
le livre a engendré un vif intérêt pour les questions environnementales.
the artist's work engendered a new appreciation for modern art.
le travail de l'artiste a engendré une nouvelle appréciation pour l'art moderne.
his speech engendered hope for a better future.
son discours a engendré l'espoir d'un avenir meilleur.
engendered change
changement engendré
engendered conflict
conflit engendré
engendered interest
intérêt engendré
engendered response
réponse engendrée
engendered discussion
discussion engendrée
engendered fear
peur engendrée
engendered loyalty
fidélité engendrée
engendered trust
confiance engendrée
engendered doubt
doute engendré
the new policy engendered a sense of community among the residents.
la nouvelle politique a engendré un sentiment de communauté parmi les résidents.
his actions engendered a lot of trust from his colleagues.
ses actions ont engendré beaucoup de confiance de la part de ses collègues.
the changes in the curriculum engendered enthusiasm among the students.
les changements dans le programme scolaire ont engendré de l'enthousiasme chez les étudiants.
the discussion engendered several innovative ideas.
la discussion a engendré plusieurs idées innovantes.
her kindness engendered loyalty from her friends.
sa gentillesse a engendré de la loyauté de la part de ses amis.
the crisis engendered a wave of solidarity in the community.
la crise a engendré un sentiment de solidarité au sein de la communauté.
the project engendered a collaborative spirit among team members.
le projet a engendré un esprit de collaboration entre les membres de l'équipe.
the book engendered a deep interest in environmental issues.
le livre a engendré un vif intérêt pour les questions environnementales.
the artist's work engendered a new appreciation for modern art.
le travail de l'artiste a engendré une nouvelle appréciation pour l'art moderne.
his speech engendered hope for a better future.
son discours a engendré l'espoir d'un avenir meilleur.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant