flitted away
s'est enfui
flitted by
a filé
flitted past
a passé en un éclair
flitted around
a volté autour
flitted up
s'est envolé vers le haut
flitted down
s'est envolé vers le bas
flitted off
s'est enfui
flitted in
est entré en un éclair
flitted out
est sorti en un éclair
flitted about
a volté autour
the butterfly flitted from flower to flower.
le papillon voltigeait de fleur en fleur.
her thoughts flitted around like leaves in the wind.
ses pensées voltigeaient comme des feuilles dans le vent.
the bird flitted across the sky, searching for food.
l'oiseau voltigeait dans le ciel, à la recherche de nourriture.
memories of childhood flitted through his mind.
des souvenirs d'enfance lui traversèrent l'esprit.
she flitted between different tasks, trying to stay productive.
elle passait de tâche en tâche, essayant de rester productive.
the dancer flitted gracefully across the stage.
la danseuse voltigeait avec grâce sur scène.
thoughts of travel flitted through her mind during the meeting.
des pensées de voyage lui traversèrent l'esprit pendant la réunion.
the fireflies flitted in the dark, creating a magical atmosphere.
les lucioles voltigeaient dans l'obscurité, créant une atmosphère magique.
as the sun set, shadows flitted across the landscape.
au coucher du soleil, les ombres voltigeaient sur le paysage.
her gaze flitted to the clock, anxious for the meeting to end.
son regard se porta sur l'horloge, impatiente que la réunion se termine.
flitted away
s'est enfui
flitted by
a filé
flitted past
a passé en un éclair
flitted around
a volté autour
flitted up
s'est envolé vers le haut
flitted down
s'est envolé vers le bas
flitted off
s'est enfui
flitted in
est entré en un éclair
flitted out
est sorti en un éclair
flitted about
a volté autour
the butterfly flitted from flower to flower.
le papillon voltigeait de fleur en fleur.
her thoughts flitted around like leaves in the wind.
ses pensées voltigeaient comme des feuilles dans le vent.
the bird flitted across the sky, searching for food.
l'oiseau voltigeait dans le ciel, à la recherche de nourriture.
memories of childhood flitted through his mind.
des souvenirs d'enfance lui traversèrent l'esprit.
she flitted between different tasks, trying to stay productive.
elle passait de tâche en tâche, essayant de rester productive.
the dancer flitted gracefully across the stage.
la danseuse voltigeait avec grâce sur scène.
thoughts of travel flitted through her mind during the meeting.
des pensées de voyage lui traversèrent l'esprit pendant la réunion.
the fireflies flitted in the dark, creating a magical atmosphere.
les lucioles voltigeaient dans l'obscurité, créant une atmosphère magique.
as the sun set, shadows flitted across the landscape.
au coucher du soleil, les ombres voltigeaient sur le paysage.
her gaze flitted to the clock, anxious for the meeting to end.
son regard se porta sur l'horloge, impatiente que la réunion se termine.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant