frequentness of visits
fréquence des visites
assessing frequentness
évaluation de la fréquence
high frequentness
fréquence élevée
increased frequentness
fréquence accrue
demonstrating frequentness
démonstration de la fréquence
analyzing frequentness
analyse de la fréquence
measuring frequentness
mesure de la fréquence
varying frequentness
fréquence variable
low frequentness
faible fréquence
past frequentness
fréquence passée
the frequency of customer visits has increased significantly this quarter.
La fréquence des visites des clients a considérablement augmenté ce trimestre.
we analyzed the frequency with which users accessed the mobile app.
Nous avons analysé la fréquence à laquelle les utilisateurs accédaient à l'application mobile.
the frequency of these errors suggests a deeper problem in the system.
La fréquence de ces erreurs suggère un problème plus profond dans le système.
the frequency of communication between team members is crucial for project success.
La fréquence de communication entre les membres de l'équipe est essentielle au succès du projet.
we need to monitor the frequency of website traffic to understand user behavior.
Nous devons surveiller la fréquence du trafic sur le site Web pour comprendre le comportement des utilisateurs.
the frequency of maintenance checks is vital for ensuring equipment reliability.
La fréquence des vérifications de maintenance est essentielle pour assurer la fiabilité des équipements.
the frequency of rainfall this year has been unusually low.
La fréquence des précipitations cette année a été inhabituellement faible.
we'll assess the frequency of these events to determine the appropriate response.
Nous évaluerons la fréquence de ces événements afin de déterminer la réponse appropriée.
the frequency of updates to the software will be monthly.
La fréquence des mises à jour du logiciel sera mensuelle.
the frequency of customer complaints has decreased since the new policy was implemented.
La fréquence des plaintes des clients a diminué depuis la mise en œuvre de la nouvelle politique.
we'll study the frequency of each word used in the document.
Nous étudierons la fréquence de chaque mot utilisé dans le document.
frequentness of visits
fréquence des visites
assessing frequentness
évaluation de la fréquence
high frequentness
fréquence élevée
increased frequentness
fréquence accrue
demonstrating frequentness
démonstration de la fréquence
analyzing frequentness
analyse de la fréquence
measuring frequentness
mesure de la fréquence
varying frequentness
fréquence variable
low frequentness
faible fréquence
past frequentness
fréquence passée
the frequency of customer visits has increased significantly this quarter.
La fréquence des visites des clients a considérablement augmenté ce trimestre.
we analyzed the frequency with which users accessed the mobile app.
Nous avons analysé la fréquence à laquelle les utilisateurs accédaient à l'application mobile.
the frequency of these errors suggests a deeper problem in the system.
La fréquence de ces erreurs suggère un problème plus profond dans le système.
the frequency of communication between team members is crucial for project success.
La fréquence de communication entre les membres de l'équipe est essentielle au succès du projet.
we need to monitor the frequency of website traffic to understand user behavior.
Nous devons surveiller la fréquence du trafic sur le site Web pour comprendre le comportement des utilisateurs.
the frequency of maintenance checks is vital for ensuring equipment reliability.
La fréquence des vérifications de maintenance est essentielle pour assurer la fiabilité des équipements.
the frequency of rainfall this year has been unusually low.
La fréquence des précipitations cette année a été inhabituellement faible.
we'll assess the frequency of these events to determine the appropriate response.
Nous évaluerons la fréquence de ces événements afin de déterminer la réponse appropriée.
the frequency of updates to the software will be monthly.
La fréquence des mises à jour du logiciel sera mensuelle.
the frequency of customer complaints has decreased since the new policy was implemented.
La fréquence des plaintes des clients a diminué depuis la mise en œuvre de la nouvelle politique.
we'll study the frequency of each word used in the document.
Nous étudierons la fréquence de chaque mot utilisé dans le document.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant