Frank was a genuinely friendly sort.
Frank était quelqu'un de vraiment sympathique.
She seems genuinely fond of the children.
Elle semble sincèrement attachée aux enfants.
Is this a job for which you are genuinely suited?
Est-ce un travail pour lequel vous êtes sincèrement adapté ?
his knowledge of French, Italian, and Spanish made him genuinely cosmopolitan.
Sa connaissance du français, de l'italien et de l'espagnol en a fait un véritable cosmopolite.
She appeared genuinely surprised by this gesture of affection.
Elle semblait sincèrement surprise par ce geste d'affection.
She was genuinely mystified by her success.
Elle était sincèrement mystifiée par son succès.
He was very true, genuinely square in his relations to those about him.
Il était très sincère, véritablement honnête dans ses relations avec les autres.
Mohammed was not the man to give an exclusive devotion to any one woman, but there is no doubt that, within the limit set by polygamy, he was genuinely fond of his wife and benefactress.
Mohammed n'était pas un homme pour vouer un dévouement exclusif à une femme, mais il n'y a aucun doute que, dans les limites fixées par le polygamie, il aimait sincèrement sa femme et sa bienfaitrice.
I think of course, people are going to be genuinely upset about that, genuinely frustrated.
Je pense bien sûr que les gens seront sincèrement contrariés et frustrés.
Source: CNN 10 Student English of the MonthAs I've got older, I've realised really genuinely that everybody is beautiful.
En vieillissant, je me suis vraiment rendu compte que tout le monde est beau.
Source: The Life Philosophy of Stars (Bilingual Selection)It's been really genuinely quite shocking the scale of the reaction in global markets.
L'ampleur de la réaction sur les marchés mondiaux a été vraiment sincèrement assez choquante.
Source: Financial TimesNow, amid falling prices, he calls farmers genuinely fearful.
Maintenant, dans un contexte de baisse des prix, il décrit les agriculteurs comme sincèrement inquiets.
Source: The Economist (Summary)You have to genuinely see yourself in them.
Vous devez vraiment vous voir en eux.
Source: Science in LifeHe's become a brother -a genuinely good friend.
Il est devenu un frère, un véritable bon ami.
Source: Apple TV documentaryBut I never genuinely became an engineer.
Mais je ne suis jamais vraiment devenu ingénieur.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSo, what accomplishment is genuinely their own?
Alors, quel accomplissement leur appartient-il vraiment ?
Source: The wisdom of Laozi's life.You know one of the things that I wish for you, and I mean it genuinely.
Vous savez, l'une des choses que je vous souhaite, et je le dis sincèrement.
Source: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Yeah. Like that is genuinely a surprise.
Oui. C'est vraiment une surprise.
Source: Gourmet BaseFrank was a genuinely friendly sort.
Frank était quelqu'un de vraiment sympathique.
She seems genuinely fond of the children.
Elle semble sincèrement attachée aux enfants.
Is this a job for which you are genuinely suited?
Est-ce un travail pour lequel vous êtes sincèrement adapté ?
his knowledge of French, Italian, and Spanish made him genuinely cosmopolitan.
Sa connaissance du français, de l'italien et de l'espagnol en a fait un véritable cosmopolite.
She appeared genuinely surprised by this gesture of affection.
Elle semblait sincèrement surprise par ce geste d'affection.
She was genuinely mystified by her success.
Elle était sincèrement mystifiée par son succès.
He was very true, genuinely square in his relations to those about him.
Il était très sincère, véritablement honnête dans ses relations avec les autres.
Mohammed was not the man to give an exclusive devotion to any one woman, but there is no doubt that, within the limit set by polygamy, he was genuinely fond of his wife and benefactress.
Mohammed n'était pas un homme pour vouer un dévouement exclusif à une femme, mais il n'y a aucun doute que, dans les limites fixées par le polygamie, il aimait sincèrement sa femme et sa bienfaitrice.
I think of course, people are going to be genuinely upset about that, genuinely frustrated.
Je pense bien sûr que les gens seront sincèrement contrariés et frustrés.
Source: CNN 10 Student English of the MonthAs I've got older, I've realised really genuinely that everybody is beautiful.
En vieillissant, je me suis vraiment rendu compte que tout le monde est beau.
Source: The Life Philosophy of Stars (Bilingual Selection)It's been really genuinely quite shocking the scale of the reaction in global markets.
L'ampleur de la réaction sur les marchés mondiaux a été vraiment sincèrement assez choquante.
Source: Financial TimesNow, amid falling prices, he calls farmers genuinely fearful.
Maintenant, dans un contexte de baisse des prix, il décrit les agriculteurs comme sincèrement inquiets.
Source: The Economist (Summary)You have to genuinely see yourself in them.
Vous devez vraiment vous voir en eux.
Source: Science in LifeHe's become a brother -a genuinely good friend.
Il est devenu un frère, un véritable bon ami.
Source: Apple TV documentaryBut I never genuinely became an engineer.
Mais je ne suis jamais vraiment devenu ingénieur.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSo, what accomplishment is genuinely their own?
Alors, quel accomplissement leur appartient-il vraiment ?
Source: The wisdom of Laozi's life.You know one of the things that I wish for you, and I mean it genuinely.
Vous savez, l'une des choses que je vous souhaite, et je le dis sincèrement.
Source: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Yeah. Like that is genuinely a surprise.
Oui. C'est vraiment une surprise.
Source: Gourmet BaseExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant