high-achieving

Traduction


Okay, the user wants me to translate "high-achieving" into French. Let me think about the correct term here. "High-achieving" usually refers to someone who is successful or accomplished. In French, the equivalent adjective could be "accompli" or "réussi". "Accompli" is often used to describe someone who has achieved a lot, maybe in a professional or personal context. "Réussi" is more about success, like in exams or projects. Let me check if there's a more precise term. Maybe "dynamique" or "ambitieux"? No, those mean more dynamic or ambitious. The user might be looking for someone who is high-achieving in their career, so "accompli" seems better. Let me confirm with a dictionary. Yes, "accompli" is the right term here. So the translation should be "accompli".


accompli

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant