| Pluriel | homilies |
they dismissed such corporate homilies as boardroom hokum.
Ils considéraient ces platitudes d'entreprise comme des bobards de bureau.
she delivered her homily about the need for patience.
Elle a prononcé son homélie sur la nécessité de patience.
The priest delivered a homily on forgiveness during the Sunday service.
Le prêtre a prononcé une homélie sur le pardon pendant la messe du dimanche.
She listened attentively to the homily about the importance of kindness.
Elle a écouté attentivement l'homélie sur l'importance de la gentillesse.
The homily touched many hearts with its message of love and compassion.
L'homélie a touché le cœur de nombreuses personnes avec son message d'amour et de compassion.
He drew inspiration from the homily and decided to volunteer at a local charity.
Il a puisé l'inspiration dans l'homélie et a décidé de faire du bénévolat dans une association caritative locale.
The homily emphasized the value of humility and selflessness.
L'homélie a souligné la valeur de l'humilité et du désintéressement.
Attending weekly homilies has become a cherished tradition for many families.
Assister aux homélies hebdomadaires est devenu une tradition précieuse pour de nombreuses familles.
The homily encouraged parishioners to show kindness to those in need.
L'homélie encourageait les paroissiens à faire preuve de gentillesse envers ceux qui sont dans le besoin.
She found solace in the homily's words of comfort and hope.
Elle a trouvé du réconfort dans les paroles d'homélie réconfortantes et pleines d'espoir.
The homily resonated with the congregation, leading to moments of reflection and introspection.
L'homélie a trouvé un écho auprès de la congrégation, conduisant à des moments de réflexion et d'introspection.
The priest delivered a powerful homily that left a lasting impact on the audience.
Le prêtre a prononcé une homélie puissante qui a laissé un impact durable sur l'auditoire.
He was a philosopher, full of little sayings and homilies about the ways of the world.
Il était philosophe, plein de petites réflexions et d'homélies sur les modes du monde.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.It is your side that needs that little homily, I think.
C'est de votre côté que vous avez besoin de cette petite homélie, je crois.
Source: The Gadfly (Original Version)'You are treated to a little homily and fined'.
'Vous recevez une petite homélie et êtes amendé'.
Source: A handsome face.It was a homily packed with moral platitudes and deadly dull.
C'était une homélie pleine de platitudes morales et terriblement ennuyeuse.
Source: The Red and the Black (Part Four)It shows itself in acts rather than in words, and has more influence than homilies or protestations.
Cela se manifeste par des actes plutôt que par des mots et a plus d'influence que les homélies ou les protestations.
Source: "Little Women" original versionThe congregation chanted hymns, recited " Our Father" and " The Lord is my shepherd, " heard the smiling Rector's homily.
La congrégation a chanté des hymnes, récité " Notre Père " et " Le Seigneur est mon berger ", et a écouté l'homélie du recteur souriant.
Source: Friday Flash Fiction - 100-word Micro FictionSo Pope Francis just gave a speech recently in Slovakia, where he was talking to priests about the homilies that they're giving.
Alors, le pape François a récemment prononcé un discours en Slovaquie, où il s'adressait aux prêtres au sujet des homélies qu'ils donnent.
Source: TED Talks (Video Edition) Compilation of July 2022During his homily, the pope said the faith of the church was marred by divisions and rivalry among the clergy—an implicit criticism of recent infighting within the Vatican.
Au cours de son homélie, le pape a déclaré que la foi de l'église était entachée de divisions et de rivalités au sein du clergé, une critique implicite des récentes querelles intestines au sein du Vatican.
Source: BBC Listening February 2013 CollectionIt was an act of humility, Pope Francis explained in a short homily to show that he is at the service of others, particularly the poor and the marginalized.
C'était un acte d'humilité, a expliqué le pape François lors d'une courte homélie pour montrer qu'il est au service des autres, en particulier des pauvres et des marginalisés.
Source: BBC Listening Compilation April 2013Haphazard among the sermons and homilies, the travels, the lives of the Saints, the Fathers, the histories of the church, were old-fashioned novels; and these Philip at last discovered.
De manière aléatoire parmi les sermons et les homélies, les voyages, la vie des saints, des pères, les histoires de l'église, se trouvaient de vieux romans ; et ce sont ceux que Philip a finalement découverts.
Source: The Shackles of Life (Part One)they dismissed such corporate homilies as boardroom hokum.
Ils considéraient ces platitudes d'entreprise comme des bobards de bureau.
she delivered her homily about the need for patience.
Elle a prononcé son homélie sur la nécessité de patience.
The priest delivered a homily on forgiveness during the Sunday service.
Le prêtre a prononcé une homélie sur le pardon pendant la messe du dimanche.
She listened attentively to the homily about the importance of kindness.
Elle a écouté attentivement l'homélie sur l'importance de la gentillesse.
The homily touched many hearts with its message of love and compassion.
L'homélie a touché le cœur de nombreuses personnes avec son message d'amour et de compassion.
He drew inspiration from the homily and decided to volunteer at a local charity.
Il a puisé l'inspiration dans l'homélie et a décidé de faire du bénévolat dans une association caritative locale.
The homily emphasized the value of humility and selflessness.
L'homélie a souligné la valeur de l'humilité et du désintéressement.
Attending weekly homilies has become a cherished tradition for many families.
Assister aux homélies hebdomadaires est devenu une tradition précieuse pour de nombreuses familles.
The homily encouraged parishioners to show kindness to those in need.
L'homélie encourageait les paroissiens à faire preuve de gentillesse envers ceux qui sont dans le besoin.
She found solace in the homily's words of comfort and hope.
Elle a trouvé du réconfort dans les paroles d'homélie réconfortantes et pleines d'espoir.
The homily resonated with the congregation, leading to moments of reflection and introspection.
L'homélie a trouvé un écho auprès de la congrégation, conduisant à des moments de réflexion et d'introspection.
The priest delivered a powerful homily that left a lasting impact on the audience.
Le prêtre a prononcé une homélie puissante qui a laissé un impact durable sur l'auditoire.
He was a philosopher, full of little sayings and homilies about the ways of the world.
Il était philosophe, plein de petites réflexions et d'homélies sur les modes du monde.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.It is your side that needs that little homily, I think.
C'est de votre côté que vous avez besoin de cette petite homélie, je crois.
Source: The Gadfly (Original Version)'You are treated to a little homily and fined'.
'Vous recevez une petite homélie et êtes amendé'.
Source: A handsome face.It was a homily packed with moral platitudes and deadly dull.
C'était une homélie pleine de platitudes morales et terriblement ennuyeuse.
Source: The Red and the Black (Part Four)It shows itself in acts rather than in words, and has more influence than homilies or protestations.
Cela se manifeste par des actes plutôt que par des mots et a plus d'influence que les homélies ou les protestations.
Source: "Little Women" original versionThe congregation chanted hymns, recited " Our Father" and " The Lord is my shepherd, " heard the smiling Rector's homily.
La congrégation a chanté des hymnes, récité " Notre Père " et " Le Seigneur est mon berger ", et a écouté l'homélie du recteur souriant.
Source: Friday Flash Fiction - 100-word Micro FictionSo Pope Francis just gave a speech recently in Slovakia, where he was talking to priests about the homilies that they're giving.
Alors, le pape François a récemment prononcé un discours en Slovaquie, où il s'adressait aux prêtres au sujet des homélies qu'ils donnent.
Source: TED Talks (Video Edition) Compilation of July 2022During his homily, the pope said the faith of the church was marred by divisions and rivalry among the clergy—an implicit criticism of recent infighting within the Vatican.
Au cours de son homélie, le pape a déclaré que la foi de l'église était entachée de divisions et de rivalités au sein du clergé, une critique implicite des récentes querelles intestines au sein du Vatican.
Source: BBC Listening February 2013 CollectionIt was an act of humility, Pope Francis explained in a short homily to show that he is at the service of others, particularly the poor and the marginalized.
C'était un acte d'humilité, a expliqué le pape François lors d'une courte homélie pour montrer qu'il est au service des autres, en particulier des pauvres et des marginalisés.
Source: BBC Listening Compilation April 2013Haphazard among the sermons and homilies, the travels, the lives of the Saints, the Fathers, the histories of the church, were old-fashioned novels; and these Philip at last discovered.
De manière aléatoire parmi les sermons et les homélies, les voyages, la vie des saints, des pères, les histoires de l'église, se trouvaient de vieux romans ; et ce sont ceux que Philip a finalement découverts.
Source: The Shackles of Life (Part One)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant