honnêteté intellectuelle
honnêteté intellectuelle
avec honnêteté
avec honnêteté
sans honnêteté
sans honnêteté
honnêteté professionnelle
honnêteté professionnelle
honnêteté morale
honnêteté morale
exiger honnêteté
exiger honnêteté
honnêteté absolue
honnêteté absolue
par honnêteté
par honnêteté
honnêteté totale
honnêteté totale
manquer d'honnêteté
manquer d'honnêteté
his honnêteté is respected by everyone in the company.
On respecte son honnêteté chez tout le monde dans l'entreprise.
she always demonstrates honnêteté in her business dealings.
Elle démontre toujours de l'honnêteté dans ses affaires.
the politician's honnêteté was questioned after the scandal.
L'honnêteté du politicien a été remise en question après le scandale.
honnêteté is a core value in french culture.
L'honnêteté est une valeur centrale dans la culture française.
we need more honnêteté in political discourse.
Nous avons besoin de plus d'honnêteté dans le débat politique.
his honnêteté and integrity made him a trusted leader.
Son honnêteté et son intégrité l'ont rendu un leader de confiance.
the report was praised for its honnêteté and accuracy.
Le rapport a été salué pour son honnêteté et sa précision.
i appreciate your honnêteté in this matter.
J'apprécie votre honnêteté dans cette affaire.
honnêteté requires courage in difficult situations.
L'honnêteté exige du courage dans les situations difficiles.
the company's reputation is built on honnêteté and transparency.
La réputation de l'entreprise repose sur l'honnêteté et la transparence.
her honnêteté prevented her from deceiving the client.
Son honnêteté l'a empêchée de tromper le client.
the witness testified with complete honnêteté.
Le témoin a témoigné avec une honnêteté totale.
honnêteté intellectuelle
honnêteté intellectuelle
avec honnêteté
avec honnêteté
sans honnêteté
sans honnêteté
honnêteté professionnelle
honnêteté professionnelle
honnêteté morale
honnêteté morale
exiger honnêteté
exiger honnêteté
honnêteté absolue
honnêteté absolue
par honnêteté
par honnêteté
honnêteté totale
honnêteté totale
manquer d'honnêteté
manquer d'honnêteté
his honnêteté is respected by everyone in the company.
On respecte son honnêteté chez tout le monde dans l'entreprise.
she always demonstrates honnêteté in her business dealings.
Elle démontre toujours de l'honnêteté dans ses affaires.
the politician's honnêteté was questioned after the scandal.
L'honnêteté du politicien a été remise en question après le scandale.
honnêteté is a core value in french culture.
L'honnêteté est une valeur centrale dans la culture française.
we need more honnêteté in political discourse.
Nous avons besoin de plus d'honnêteté dans le débat politique.
his honnêteté and integrity made him a trusted leader.
Son honnêteté et son intégrité l'ont rendu un leader de confiance.
the report was praised for its honnêteté and accuracy.
Le rapport a été salué pour son honnêteté et sa précision.
i appreciate your honnêteté in this matter.
J'apprécie votre honnêteté dans cette affaire.
honnêteté requires courage in difficult situations.
L'honnêteté exige du courage dans les situations difficiles.
the company's reputation is built on honnêteté and transparency.
La réputation de l'entreprise repose sur l'honnêteté et la transparence.
her honnêteté prevented her from deceiving the client.
Son honnêteté l'a empêchée de tromper le client.
the witness testified with complete honnêteté.
Le témoin a témoigné avec une honnêteté totale.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant