honrar la palabra
honorer la parole
honrar a los padres
honorer ses parents
honrar la memoria
honorer la mémoire
honrar difuntos
honorer les défunts
honrar compromisos
honorer les engagements
we should honor our parents and grandparents for their sacrifices.
Il faut honorer nos parents et nos grands-parents pour leurs sacrifices.
the ceremony honors the memory of the fallen soldiers.
La cérémonie honore la mémoire des soldats tombés.
it is important to honor your commitments and promises.
Il est important d'honorer vos engagements et vos promesses.
we must honor the agreement we signed last month.
Nous devons honorer l'engagement que nous avons signé le mois dernier.
the company honors its employees for their dedication and hard work.
L'entreprise honore ses employés pour leur dévouement et leur travail acharné.
we gather today to honor our national heroes.
Nous nous réunissons aujourd'hui pour honorer nos héros nationaux.
this monument honors those who fought for freedom.
Ce monument honore ceux qui se sont battus pour la liberté.
we must honor tradition while embracing modern ideas.
Nous devons honorer la tradition tout en embrassant les idées modernes.
they honored her with a lifetime achievement award.
On l'a honorée avec un prix de carrière.
many cultures have rituals to honor the dead.
Beaucoup de cultures ont des rituels pour honorer les morts.
citizens must honor the principles of democracy.
Les citoyens doivent honorer les principes de la démocratie.
the school was named to honor the famous scientist.
L'école a été nommée en l'honneur du célèbre scientifique.
veterans deserve to be honored for their service.
Les vétérans méritent d'être honorés pour leur service.
honrar la palabra
honorer la parole
honrar a los padres
honorer ses parents
honrar la memoria
honorer la mémoire
honrar difuntos
honorer les défunts
honrar compromisos
honorer les engagements
we should honor our parents and grandparents for their sacrifices.
Il faut honorer nos parents et nos grands-parents pour leurs sacrifices.
the ceremony honors the memory of the fallen soldiers.
La cérémonie honore la mémoire des soldats tombés.
it is important to honor your commitments and promises.
Il est important d'honorer vos engagements et vos promesses.
we must honor the agreement we signed last month.
Nous devons honorer l'engagement que nous avons signé le mois dernier.
the company honors its employees for their dedication and hard work.
L'entreprise honore ses employés pour leur dévouement et leur travail acharné.
we gather today to honor our national heroes.
Nous nous réunissons aujourd'hui pour honorer nos héros nationaux.
this monument honors those who fought for freedom.
Ce monument honore ceux qui se sont battus pour la liberté.
we must honor tradition while embracing modern ideas.
Nous devons honorer la tradition tout en embrassant les idées modernes.
they honored her with a lifetime achievement award.
On l'a honorée avec un prix de carrière.
many cultures have rituals to honor the dead.
Beaucoup de cultures ont des rituels pour honorer les morts.
citizens must honor the principles of democracy.
Les citoyens doivent honorer les principes de la démocratie.
the school was named to honor the famous scientist.
L'école a été nommée en l'honneur du célèbre scientifique.
veterans deserve to be honored for their service.
Les vétérans méritent d'être honorés pour leur service.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant