| Pluriel | incidents |
serious incident
incident grave
unexpected incident
incident imprévu
tragic incident
incident tragique
violent incident
incident violent
unfortunate incident
incident malheureux
minor incident
incident mineur
incident angle
angle d'incidence
incident light
incident léger
incident wave
incident d'onde
incident beam
incident de faisceau
incident ray
incident de rayon
critical incident
incident critique
incident energy
incident d'énergie
incident rate
taux d'incidence
incident radiation
incident de rayonnement
incident power
incident de puissance
the incident is dead and buried.
l'incident est mort et enterré.
The incident was over in a twinkle.
L'incident s'est terminé en un clin d'œil.
the incident has to be logged.
L'incident doit être enregistré.
the incident set me thinking.
L'incident m'a fait réfléchir.
the incident was the subject of international condemnation.
L'incident a été l'objet de condamnations internationales.
wove the incidents into a story.
J'ai tissé les incidents dans une histoire.
I have absolutely no recollection of the incident.
Je n'ai absolument aucun souvenir de l'incident.
an incident anterior to her troubles.
un incident antérieur à ses problèmes.
a childhood incident that was burnt into her memory.
un incident d'enfance qui s'est gravé dans sa mémoire.
the incident brought dishonour upon the police.
L'incident a porté atteinte à l'honneur de la police.
the incident ignited a firestorm of controversy.
l'incident a déclenché une tempête de controverse.
the changes incident to economic development.
les changements liés au développement économique.
when an ion beam is incident on a surface.
quand un faisceau d'ions est incident sur une surface.
the incident precipitated a political crisis.
L'incident a déclenché une crise politique.
this incident undoubtedly set back research.
Cet incident a sans aucun doute retardé les recherches.
The incident was sufficient to disarrangeher whole life.
L'incident a suffi à bouleverser toute sa vie.
diseases incident to childhood
maladies incidentes à l'enfance
incident with one another
incident avec les uns et les autres
President Juan Manuel Santos twittered about the incident, calling the soldiers heroes and commiserating with their families.
Le président Juan Manuel Santos a tweeté à propos de l'incident, qualifiant les soldats d'héros et exprimant ses condoléances à leurs familles.
Source: BBC Listening Collection May 2013Earlier Mr Patriota denounced the incident.
Plus tôt, M. Patriota a dénoncé l'incident.
Source: BBC Listening Collection August 2013There's an international mystery surrounding this incident.
Il existe un mystère international entourant cet incident.
Source: CNN Listening Compilation August 2019Today they announce there was another incident.
Aujourd'hui, ils annoncent qu'il y a eu un autre incident.
Source: BBC Listening September 2015 CollectionBut one monitoring group is reporting a few incidents.
Mais un groupe de surveillance signale plusieurs incidents.
Source: BBC Listening Collection September 2016North Korea has not discussed the incident.
La Corée du Nord n'a pas commenté l'incident.
Source: VOA Special December 2022 CollectionIs there something that connects these incidents?
Y a-t-il quelque chose qui relie ces incidents ?
Source: NPR News December 2014 CollectionIs your husband home? We're investigating an incident involving vandalism.
Votre mari est-il à la maison ? Nous enquêtons sur un incident impliquant du vandalisme.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Trump mentioned the incident on Twitter, and asserted “African-Americans will VOTE TRUMP! .”
Trump a mentionné l'incident sur Twitter et a affirmé : « Les Afro-Américains voteront pour TRUMP ! ».
Source: AP Listening August 2016 CollectionShe had a first incident of mental sickness.
Elle a eu un premier épisode de maladie mentale.
Source: Global Slow Englishserious incident
incident grave
unexpected incident
incident imprévu
tragic incident
incident tragique
violent incident
incident violent
unfortunate incident
incident malheureux
minor incident
incident mineur
incident angle
angle d'incidence
incident light
incident léger
incident wave
incident d'onde
incident beam
incident de faisceau
incident ray
incident de rayon
critical incident
incident critique
incident energy
incident d'énergie
incident rate
taux d'incidence
incident radiation
incident de rayonnement
incident power
incident de puissance
the incident is dead and buried.
l'incident est mort et enterré.
The incident was over in a twinkle.
L'incident s'est terminé en un clin d'œil.
the incident has to be logged.
L'incident doit être enregistré.
the incident set me thinking.
L'incident m'a fait réfléchir.
the incident was the subject of international condemnation.
L'incident a été l'objet de condamnations internationales.
wove the incidents into a story.
J'ai tissé les incidents dans une histoire.
I have absolutely no recollection of the incident.
Je n'ai absolument aucun souvenir de l'incident.
an incident anterior to her troubles.
un incident antérieur à ses problèmes.
a childhood incident that was burnt into her memory.
un incident d'enfance qui s'est gravé dans sa mémoire.
the incident brought dishonour upon the police.
L'incident a porté atteinte à l'honneur de la police.
the incident ignited a firestorm of controversy.
l'incident a déclenché une tempête de controverse.
the changes incident to economic development.
les changements liés au développement économique.
when an ion beam is incident on a surface.
quand un faisceau d'ions est incident sur une surface.
the incident precipitated a political crisis.
L'incident a déclenché une crise politique.
this incident undoubtedly set back research.
Cet incident a sans aucun doute retardé les recherches.
The incident was sufficient to disarrangeher whole life.
L'incident a suffi à bouleverser toute sa vie.
diseases incident to childhood
maladies incidentes à l'enfance
incident with one another
incident avec les uns et les autres
President Juan Manuel Santos twittered about the incident, calling the soldiers heroes and commiserating with their families.
Le président Juan Manuel Santos a tweeté à propos de l'incident, qualifiant les soldats d'héros et exprimant ses condoléances à leurs familles.
Source: BBC Listening Collection May 2013Earlier Mr Patriota denounced the incident.
Plus tôt, M. Patriota a dénoncé l'incident.
Source: BBC Listening Collection August 2013There's an international mystery surrounding this incident.
Il existe un mystère international entourant cet incident.
Source: CNN Listening Compilation August 2019Today they announce there was another incident.
Aujourd'hui, ils annoncent qu'il y a eu un autre incident.
Source: BBC Listening September 2015 CollectionBut one monitoring group is reporting a few incidents.
Mais un groupe de surveillance signale plusieurs incidents.
Source: BBC Listening Collection September 2016North Korea has not discussed the incident.
La Corée du Nord n'a pas commenté l'incident.
Source: VOA Special December 2022 CollectionIs there something that connects these incidents?
Y a-t-il quelque chose qui relie ces incidents ?
Source: NPR News December 2014 CollectionIs your husband home? We're investigating an incident involving vandalism.
Votre mari est-il à la maison ? Nous enquêtons sur un incident impliquant du vandalisme.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Trump mentioned the incident on Twitter, and asserted “African-Americans will VOTE TRUMP! .”
Trump a mentionné l'incident sur Twitter et a affirmé : « Les Afro-Américains voteront pour TRUMP ! ».
Source: AP Listening August 2016 CollectionShe had a first incident of mental sickness.
Elle a eu un premier épisode de maladie mentale.
Source: Global Slow EnglishExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant