Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
his father's life had been ruined by the murmurings and innuendoes of lesser men.
La vie de son père avait été ruinée par les murmures et les sous-entendus d'hommes de moindre importance.
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
Je suis sûr qu'il pense que j'ai volé l'argent - il faisait constamment des sous-entendus sur ma "nouvelle richesse".
The gossip was full of innuendo.
Les ragots étaient remplis de sous-entendus.
She spoke with a hint of innuendo in her voice.
Elle parlait avec un soupçon de sous-entendu dans sa voix.
The movie was filled with subtle innuendos.
Le film était rempli de sous-entendus subtils.
He made an innuendo about her past relationships.
Il a fait un sous-entendu sur ses relations passées.
Her flirty comments were full of innuendo.
Ses commentaires galants étaient remplis de sous-entendus.
The comedian's jokes were laced with innuendo.
Les blagues du comédien étaient parsemées de sous-entendus.
The politician's speech was filled with innuendo.
Le discours du politicien était rempli de sous-entendus.
The novel was full of subtle innuendos.
Le roman était rempli de sous-entendus subtils.
The conversation was laced with innuendo.
La conversation était parsemée de sous-entendus.
The article contained several innuendos about the celebrity's personal life.
L'article contenait plusieurs sous-entendus sur la vie privée de la célébrité.
Ok, enough with the innuendos. You win. You're hilarious. -Thank you.
Ok, assez d'allusions. Tu as raison. Tu es hilarant. -Merci.
Source: The Vampire Diaries Season 2God, you have no ear for innuendo at all! He made a pass at me.
Mon Dieu, tu n'as absolument aucun sens de l'allusion ! Il a essayé de me draguer.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6His ethical ideals in teachings were also communicated through metaphor, innuendo, and anecdote or story.
Ses idéaux éthiques dans l'enseignement étaient également communiqués par métaphore, allusion et anecdote ou histoire.
Source: Western cultural atmosphereWait, there was an innuendo in that message?
Attends, y avait-il une allusion dans ce message ?
Source: The daily life of a chatty orange.But, the boss is making a joke here;he's really making an innuendo.
Mais, le patron fait une blague ici ; il fait vraiment une allusion.
Source: 2010 ESLPod" I don't like innuendo in these deafening English whispers" .
" Je n'aime pas les allusions dans ces sourdes murmures anglais. "
Source: The Night is Gentle (Part Two)Games will be played, sexual innuendo ensues.
Des jeux seront joués, des allusions sexuelles se produiront.
Source: Gossip Girl Season 3God, you have no ear for innuendo at all!
Mon Dieu, tu n'as absolument aucun sens de l'allusion !
Source: Desperate Housewives Video Edition Season 6The article is full of innuendos about your background.
L'article est plein d'allusions sur votre passé.
Source: 2010 ESLPodYou keep making these stupid jokes and these sleazy innuendoes...
Tu continues à faire ces blagues stupides et ces allusions effrontées...
Source: Friends Season 7Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
his father's life had been ruined by the murmurings and innuendoes of lesser men.
La vie de son père avait été ruinée par les murmures et les sous-entendus d'hommes de moindre importance.
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
Je suis sûr qu'il pense que j'ai volé l'argent - il faisait constamment des sous-entendus sur ma "nouvelle richesse".
The gossip was full of innuendo.
Les ragots étaient remplis de sous-entendus.
She spoke with a hint of innuendo in her voice.
Elle parlait avec un soupçon de sous-entendu dans sa voix.
The movie was filled with subtle innuendos.
Le film était rempli de sous-entendus subtils.
He made an innuendo about her past relationships.
Il a fait un sous-entendu sur ses relations passées.
Her flirty comments were full of innuendo.
Ses commentaires galants étaient remplis de sous-entendus.
The comedian's jokes were laced with innuendo.
Les blagues du comédien étaient parsemées de sous-entendus.
The politician's speech was filled with innuendo.
Le discours du politicien était rempli de sous-entendus.
The novel was full of subtle innuendos.
Le roman était rempli de sous-entendus subtils.
The conversation was laced with innuendo.
La conversation était parsemée de sous-entendus.
The article contained several innuendos about the celebrity's personal life.
L'article contenait plusieurs sous-entendus sur la vie privée de la célébrité.
Ok, enough with the innuendos. You win. You're hilarious. -Thank you.
Ok, assez d'allusions. Tu as raison. Tu es hilarant. -Merci.
Source: The Vampire Diaries Season 2God, you have no ear for innuendo at all! He made a pass at me.
Mon Dieu, tu n'as absolument aucun sens de l'allusion ! Il a essayé de me draguer.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6His ethical ideals in teachings were also communicated through metaphor, innuendo, and anecdote or story.
Ses idéaux éthiques dans l'enseignement étaient également communiqués par métaphore, allusion et anecdote ou histoire.
Source: Western cultural atmosphereWait, there was an innuendo in that message?
Attends, y avait-il une allusion dans ce message ?
Source: The daily life of a chatty orange.But, the boss is making a joke here;he's really making an innuendo.
Mais, le patron fait une blague ici ; il fait vraiment une allusion.
Source: 2010 ESLPod" I don't like innuendo in these deafening English whispers" .
" Je n'aime pas les allusions dans ces sourdes murmures anglais. "
Source: The Night is Gentle (Part Two)Games will be played, sexual innuendo ensues.
Des jeux seront joués, des allusions sexuelles se produiront.
Source: Gossip Girl Season 3God, you have no ear for innuendo at all!
Mon Dieu, tu n'as absolument aucun sens de l'allusion !
Source: Desperate Housewives Video Edition Season 6The article is full of innuendos about your background.
L'article est plein d'allusions sur votre passé.
Source: 2010 ESLPodYou keep making these stupid jokes and these sleazy innuendoes...
Tu continues à faire ces blagues stupides et ces allusions effrontées...
Source: Friends Season 7Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant