inviolably sacred
sacré inviolablement
inviolably protected
protégé inviolablement
inviolably true
vraiment inviolablement
inviolably secure
sûr inviolablement
inviolably preserved
préservé inviolablement
inviolably yours
inviolablement vôtre
inviolably bound
lié inviolablement
inviolably respected
respecté inviolablement
inviolably maintained
maintenu inviolablement
inviolably upheld
maintenu inviolablement
the law must be inviolably upheld by all citizens.
la loi doit être inviolablement respectée par tous les citoyens.
privacy should be inviolably protected in the digital age.
la vie privée devrait être inviolablement protégée à l'ère numérique.
our agreement was inviolably respected by both parties.
notre accord a été inviolablement respecté par les deux parties.
traditions are inviolably cherished in many cultures.
les traditions sont inviolablement chéries dans de nombreuses cultures.
the inviolably sacred texts must be handled with care.
les textes sacré inviolablement doivent être manipulés avec soin.
freedom of speech should be inviolably protected.
la liberté d'expression devrait être inviolablement protégée.
trust in relationships is inviolably important.
la confiance dans les relations est inviolablement importante.
human rights are inviolably guaranteed by the constitution.
les droits de l'homme sont inviolablement garantis par la constitution.
the sanctity of the site must be inviolably maintained.
la sainteté du site doit être inviolablement maintenue.
inviolably, the rules of the game must be followed.
inviolablement, les règles du jeu doivent être respectées.
inviolably sacred
sacré inviolablement
inviolably protected
protégé inviolablement
inviolably true
vraiment inviolablement
inviolably secure
sûr inviolablement
inviolably preserved
préservé inviolablement
inviolably yours
inviolablement vôtre
inviolably bound
lié inviolablement
inviolably respected
respecté inviolablement
inviolably maintained
maintenu inviolablement
inviolably upheld
maintenu inviolablement
the law must be inviolably upheld by all citizens.
la loi doit être inviolablement respectée par tous les citoyens.
privacy should be inviolably protected in the digital age.
la vie privée devrait être inviolablement protégée à l'ère numérique.
our agreement was inviolably respected by both parties.
notre accord a été inviolablement respecté par les deux parties.
traditions are inviolably cherished in many cultures.
les traditions sont inviolablement chéries dans de nombreuses cultures.
the inviolably sacred texts must be handled with care.
les textes sacré inviolablement doivent être manipulés avec soin.
freedom of speech should be inviolably protected.
la liberté d'expression devrait être inviolablement protégée.
trust in relationships is inviolably important.
la confiance dans les relations est inviolablement importante.
human rights are inviolably guaranteed by the constitution.
les droits de l'homme sont inviolablement garantis par la constitution.
the sanctity of the site must be inviolably maintained.
la sainteté du site doit être inviolablement maintenue.
inviolably, the rules of the game must be followed.
inviolablement, les règles du jeu doivent être respectées.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant