light-fingered

Traduction


Okay, the user wants me to translate "light-fingered" into French. Let me think about the correct term. "Light-fingered" usually means someone who is clumsy with their hands or tends to drop things. In French, the equivalent expression is "maladroit des mains" which literally translates to "clumsy with the hands." I should check if there's a more common phrase, but I think "maladroit des mains" is accurate. Also, the user specified to provide only the translation without explanations, so I need to make sure I don't add anything else. Let me confirm that the original term isn't already in French. Since "light-fingered" is an English adjective, the translation is necessary. Alright, the response should just be "maladroit des mains."


maladroit des mains

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant