maggie cheung
maggie cheung
Maggie had a sudden thought.
Maggie a eu une soudaine idée.
Maggie was touched by the kind gesture.
Maggie a été touchée par le geste amical.
from this angle Maggie could not see Naomi's face.
De cet angle, Maggie ne pouvait pas voir le visage de Naomi.
Maggie: Jerry "dog killer" Dollish.
Maggie : Jerry "tueur de chien" Dollish.
Maggie: That's right. The lunkhead's your dad.
Maggie : C'est exact. Ton père est un crétin.
Maggie wiped her floury hands on her apron.
Maggie essuya ses mains farineuses sur son tablier.
Maggie: Ah that rules out Libber Rochie.
Maggie : Ah, ça exclut Libber Rochie.
Maggie had to clamp a hand over her mouth to stop herself from laughing.
Maggie a dû porter la main à la bouche pour ne pas rire.
Maggie: All that boloney you were spouting, how you'd really like to live like that, did the trick.
Maggie : Tout ce charabia que tu racontais, à quel point tu aimerais vraiment vivre comme ça, a fait son effet.
Maggie: Jason, you charged our son eight ninety five for your cruddy meat loaf?
Maggie : Jason, tu as facturé à notre fils huit dollars quatre-vingt-cinq pour ta misérable miche de viande ?
Maggie liked to turn on the news and watch the media pundits bloviate about the top issues of the day.
Maggie aimait allumer les informations et regarder les experts des médias s'emballer sur les problèmes du jour.
maggie cheung
maggie cheung
Maggie had a sudden thought.
Maggie a eu une soudaine idée.
Maggie was touched by the kind gesture.
Maggie a été touchée par le geste amical.
from this angle Maggie could not see Naomi's face.
De cet angle, Maggie ne pouvait pas voir le visage de Naomi.
Maggie: Jerry "dog killer" Dollish.
Maggie : Jerry "tueur de chien" Dollish.
Maggie: That's right. The lunkhead's your dad.
Maggie : C'est exact. Ton père est un crétin.
Maggie wiped her floury hands on her apron.
Maggie essuya ses mains farineuses sur son tablier.
Maggie: Ah that rules out Libber Rochie.
Maggie : Ah, ça exclut Libber Rochie.
Maggie had to clamp a hand over her mouth to stop herself from laughing.
Maggie a dû porter la main à la bouche pour ne pas rire.
Maggie: All that boloney you were spouting, how you'd really like to live like that, did the trick.
Maggie : Tout ce charabia que tu racontais, à quel point tu aimerais vraiment vivre comme ça, a fait son effet.
Maggie: Jason, you charged our son eight ninety five for your cruddy meat loaf?
Maggie : Jason, tu as facturé à notre fils huit dollars quatre-vingt-cinq pour ta misérable miche de viande ?
Maggie liked to turn on the news and watch the media pundits bloviate about the top issues of the day.
Maggie aimait allumer les informations et regarder les experts des médias s'emballer sur les problèmes du jour.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant