| Pluriel | maniacs |
maniacs on the highway.
des maniacs sur l'autoroute.
Be careful! That man is driving like a maniac!
Attention ! Cet homme conduit comme un maniaque !
He drives like a maniac; I'm sure he'll cause an accident.
Il conduit comme un maniaque ; je suis sûr qu'il provoquera un accident.
He is a maniac when it comes to collecting vintage records.
C'est un maniaque en ce qui concerne la collection de disques vintage.
The maniac driver was speeding through the red light.
Le maniaque au volant traversait le feu rouge à toute vitesse.
She has a maniacal obsession with cleanliness.
Elle a une obsession maniaque pour la propreté.
The maniacal laughter echoed through the empty hallway.
Le rire maniaque résonnait dans le couloir vide.
He has a maniacal need for control in every situation.
Il a un besoin maniaque de contrôle dans toutes les situations.
The maniacal killer left a trail of destruction in his wake.
Le tueur maniaque a laissé derrière lui une traînée de destruction.
She was a maniac on the dance floor, moving with wild abandon.
Elle était une maniac sur la piste de danse, se déplaçant avec abandon.
The maniacal scientist conducted dangerous experiments in his lab.
Le scientifique maniaque menait des expériences dangereuses dans son laboratoire.
The maniacal fan screamed with excitement when her favorite band took the stage.
La fan maniaque hurlait d'excitation lorsque son groupe préféré montait sur scène.
The maniacal look in his eyes sent shivers down her spine.
Le regard maniaque dans ses yeux lui fit froid dans le dos.
When he'd get money, then he was a maniac.
Quand il obtenait de l'argent, il devenait un fou.
Source: What it takes: Celebrity Interviews" Well, he turned out to be a maniac, didn't he? " said Dean Thomas hotly.
" Eh bien, il s'est avéré être un fou, n'est-ce pas ? " dit Dean Thomas avec chaleur.
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixThis volatile maniac tried to kill me!
Ce fou volatil a essayé de me tuer !
Source: Super Girl Season 2 S02And laughing like a maniac, he dragged Harry back upstairs.
Et riant comme un fou, il a traîné Harry à l'étage.
Source: Harry Potter and the Chamber of SecretsI find out some blade-swinging maniac is coming for you.
Je découvre qu'un fou armé de lames arrive pour te chercher.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationThere a maniac lives there, and he's dangerous.
Il y a un fou qui vit là-bas, et il est dangereux.
Source: "To Kill a Mockingbird" Original SoundtrackDo you ever yell at the TV like a maniac?
Est-ce que tu crie jamais à la télévision comme un fou ?
Source: CNN 10 Student English February 2022 CollectionProbably by the same maniac who ran over the tree.
Probablement par le même fou qui a renversé l'arbre.
Source: Modern Family - Season 03It's a maniac, and she won't hear a word against it! ”
C'est un fou, et elle n'écoutera aucun mot contre ça !
Source: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMaybe he had a car accident. Those cab drivers are maniacs.
Peut-être qu'il a eu un accident de voiture. Ces chauffeurs de taxi sont des fous.
Source: Selected Electronic Love Lettersmaniacs on the highway.
des maniacs sur l'autoroute.
Be careful! That man is driving like a maniac!
Attention ! Cet homme conduit comme un maniaque !
He drives like a maniac; I'm sure he'll cause an accident.
Il conduit comme un maniaque ; je suis sûr qu'il provoquera un accident.
He is a maniac when it comes to collecting vintage records.
C'est un maniaque en ce qui concerne la collection de disques vintage.
The maniac driver was speeding through the red light.
Le maniaque au volant traversait le feu rouge à toute vitesse.
She has a maniacal obsession with cleanliness.
Elle a une obsession maniaque pour la propreté.
The maniacal laughter echoed through the empty hallway.
Le rire maniaque résonnait dans le couloir vide.
He has a maniacal need for control in every situation.
Il a un besoin maniaque de contrôle dans toutes les situations.
The maniacal killer left a trail of destruction in his wake.
Le tueur maniaque a laissé derrière lui une traînée de destruction.
She was a maniac on the dance floor, moving with wild abandon.
Elle était une maniac sur la piste de danse, se déplaçant avec abandon.
The maniacal scientist conducted dangerous experiments in his lab.
Le scientifique maniaque menait des expériences dangereuses dans son laboratoire.
The maniacal fan screamed with excitement when her favorite band took the stage.
La fan maniaque hurlait d'excitation lorsque son groupe préféré montait sur scène.
The maniacal look in his eyes sent shivers down her spine.
Le regard maniaque dans ses yeux lui fit froid dans le dos.
When he'd get money, then he was a maniac.
Quand il obtenait de l'argent, il devenait un fou.
Source: What it takes: Celebrity Interviews" Well, he turned out to be a maniac, didn't he? " said Dean Thomas hotly.
" Eh bien, il s'est avéré être un fou, n'est-ce pas ? " dit Dean Thomas avec chaleur.
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixThis volatile maniac tried to kill me!
Ce fou volatil a essayé de me tuer !
Source: Super Girl Season 2 S02And laughing like a maniac, he dragged Harry back upstairs.
Et riant comme un fou, il a traîné Harry à l'étage.
Source: Harry Potter and the Chamber of SecretsI find out some blade-swinging maniac is coming for you.
Je découvre qu'un fou armé de lames arrive pour te chercher.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationThere a maniac lives there, and he's dangerous.
Il y a un fou qui vit là-bas, et il est dangereux.
Source: "To Kill a Mockingbird" Original SoundtrackDo you ever yell at the TV like a maniac?
Est-ce que tu crie jamais à la télévision comme un fou ?
Source: CNN 10 Student English February 2022 CollectionProbably by the same maniac who ran over the tree.
Probablement par le même fou qui a renversé l'arbre.
Source: Modern Family - Season 03It's a maniac, and she won't hear a word against it! ”
C'est un fou, et elle n'écoutera aucun mot contre ça !
Source: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMaybe he had a car accident. Those cab drivers are maniacs.
Peut-être qu'il a eu un accident de voiture. Ces chauffeurs de taxi sont des fous.
Source: Selected Electronic Love LettersExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant