mishmash

[États-Unis]/'mɪʃmæʃ/
[Royaume-Uni]/'mɪʃmæʃ/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. un mélange de diverses choses
vt. mettre en désordre
Word Forms
Plurielmishmashes

Phrases d'exemple

The room was filled with a mishmash of different furniture styles.

La pièce était remplie d'un mélange disparate de différents styles de meubles.

Her outfit was a mishmash of patterns and colors.

Sa tenue était un mélange disparate de motifs et de couleurs.

The menu offered a mishmash of cuisines from around the world.

Le menu proposait un mélange disparate de cuisines du monde entier.

The painting was a mishmash of colors and brush strokes.

Le tableau était un mélange disparate de couleurs et de coups de pinceau.

The music festival featured a mishmash of genres and artists.

Le festival de musique présentait un mélange disparate de genres et d'artistes.

The novel was a mishmash of different storytelling techniques.

Le roman était un mélange disparate de différentes techniques de narration.

The exhibit displayed a mishmash of art pieces from different time periods.

L'exposition présentait un mélange disparate d'œuvres d'art de différentes époques.

The party decorations were a mishmash of balloons, streamers, and banners.

Les décorations de la fête étaient un mélange disparate de ballons, de guirlandes et de banderoles.

The store's inventory was a mishmash of products ranging from electronics to home goods.

Le stock du magasin était un mélange disparate de produits allant de l'électronique aux articles ménagers.

The garden was a mishmash of flowers, herbs, and vegetables.

Le jardin était un mélange disparate de fleurs, d'herbes et de légumes.

Exemples du monde réel

So to start with, what happens to turn a mishmash of thunderstorms into this monster cyclone?

Alors, pour commencer, que se passe-t-il pour transformer un mélange confus de fortes chutes de foudre en ce cyclone monstrueux ?

Source: Scientific 60 Seconds - Scientific American August 2023 Compilation

If you opened any of my previous journals, you'd find a mishmash of notes, ideas, and entries.

Si vous aviez ouvert l'un de mes anciens journaux, vous auriez trouvé un mélange confus de notes, d'idées et d'entrées.

Source: 30-Day Habit Formation Plan

Sipping Coca-Cola Y3000 only confirmed that mishmash flavor.

Boire du Coca-Cola Y3000 ne confirmait que ce mélange confus de saveurs.

Source: Reader's Digest Selected Readings

The Cathedral Square, or Piazza Duomo, is a mishmash of architectural styles.

La place de la cathédrale, ou Piazza Duomo, est un mélange confus de styles architecturaux.

Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.

To conclude, this thing we call Satan is a mishmash of many different ancient stories.

Pour conclure, cette chose que nous appelons Satan est un mélange confus de nombreuses histoires anciennes différentes.

Source: World Atlas of Wonders

Anything you have read or heard to the contrary is a lot of mishmash'?

Tout ce que vous avez lu ou entendu en contradiction est un mélange confus ?

Source: The Long Farewell (Part 1)

In humans, that means relaying messages between 30 trillion cells spread among dozens of different interacting systems, a vast metropolis of intermingling cellular mishmash.

Chez les humains, cela signifie transmettre des messages entre 30 000 milliards de cellules réparties dans des dizaines de systèmes différents et interagissant, une vaste métropole de mélange confus de cellules.

Source: PBS Fun Science Popularization

Thompson: So to start with, what happens to turn a mishmash of thunderstorms into this monster cyclone?

Thompson : Alors, pour commencer, que se passe-t-il pour transformer un mélange confus de fortes chutes de foudre en ce cyclone monstrueux ?

Source: Science Quickly, from Scientific American

That is why Mr Mitchell and others are pushing for laws to lower drug prices rather than relying on a mishmash of special schemes.

C'est pourquoi M. Mitchell et d'autres plaident pour des lois visant à réduire les prix des médicaments plutôt que de s'appuyer sur un mélange confus de programmes spéciaux.

Source: The Economist (Summary)

Scott was growing up in an in-between time, a mishmash of the world we know now in the world of the 19th century.

Scott grandissait à un moment entre deux époques, un mélange confus du monde que nous connaissons aujourd'hui et du monde du XIXe siècle.

Source: 99% unknown stories

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant