n-tiered

Traduction


Okay, the user wants me to translate "n-tiered" into French. Let me think. The term "n-tiered" is often used in computing or architecture, referring to a system divided into multiple tiers. In French, the equivalent term is "à n niveaux" or "multi-niveaux". But I need to check if there's a standard translation. Let me confirm.

Looking up technical terms, "n-tiered architecture" is commonly translated as "architecture à n niveaux" in French. So "n-tiered" would be "à n niveaux". Also, sometimes "multi-niveaux" is used, but "à n niveaux" is more precise when referring to a specific number of tiers. Since the user didn't specify context, but the original term is "n-tiered", using "à n niveaux" is appropriate. I should make sure there's no existing French content here. The user's instruction says if it's already in French, leave it, but the input is in English. So the translation should be "à n niveaux".


à n niveaux

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant