narrow-leaved

Traduction


Okay, the user wants me to translate "narrow-leaved" into French. Let me think. The term "narrow-leaved" refers to plants with narrow leaves. In French, the adjective for narrow is "étroit" or "étroite" for feminine nouns. Since "feuille" is feminine, the correct form would be "étroite". So "narrow-leaved" would be "à feuilles étroites". Let me double-check that. Yes, "à feuilles étroites" is the correct translation. The user might be working on a botanical text or a plant description, so accuracy is important here. No need for explanations, just the translation.


à feuilles étroites

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant