nonclinically relevant
noncliniquement significatif
nonclinically significant
noncliniquement pertinent
nonclinically observed
noncliniquement testé
nonclinically tested
noncliniquement validé
nonclinically effective
noncliniquement approuvé
nonclinically evaluated
noncliniquement applicable
nonclinically applied
noncliniquement évalué
nonclinically documented
noncliniquement étudié
nonclinically reported
nonclinically assessed
the study found the difference to be nonclinically significant, though statistically noticeable.
L'étude a révélé que la différence n'était pas cliniquement significative, bien qu'elle soit statistiquement notable.
researchers determined the side effects were nonclinically relevant in most patient populations.
Les chercheurs ont déterminé que les effets secondaires n'étaient pas cliniquement pertinents dans la plupart des populations de patients.
the improvement in scores was nonclinically meaningful and did not warrant treatment changes.
L'amélioration des scores n'était pas cliniquement significative et ne justifiait aucun changement de traitement.
the biomarker showed nonclinically important variations that required no medical intervention.
Le biomarqueur a révélé des variations non cliniquement importantes qui ne nécessitaient aucune intervention médicale.
the trial established that the effect was nonclinically valid for therapeutic purposes.
L'essai a établi que l'effet n'était pas cliniquement valide à des fins thérapeutiques.
the compound was nonclinically tested before entering phase i trials.
Le composé a été testé de manière non clinique avant d'entrer dans les essais de phase I.
preliminary data nonclinically demonstrated potential benefits that warrant further investigation.
Les données préliminaires ont démontré de manière non clinique des avantages potentiels qui justifient d'autres investigations.
the observed changes were nonclinically assessed as trivial by the review board.
Les changements observés ont été évalués comme insignifiants par le comité d'examen.
long-term studies nonclinically established the safety profile of the medication.
Les études à long terme ont établi de manière non clinique le profil de sécurité du médicament.
initial results nonclinically indicated a possible trend that needs confirmation.
Les premiers résultats ont indiqué de manière non clinique une tendance possible qui nécessite une confirmation.
the research team nonclinically verified the purity of the experimental compound.
L'équipe de recherche a vérifié de manière non clinique la pureté du composé expérimental.
independent analysis nonclinically confirmed the findings were not practically significant.
L'analyse indépendante a confirmé de manière non clinique que les résultats n'étaient pas pratiquement significatifs.
nonclinically relevant
noncliniquement significatif
nonclinically significant
noncliniquement pertinent
nonclinically observed
noncliniquement testé
nonclinically tested
noncliniquement validé
nonclinically effective
noncliniquement approuvé
nonclinically evaluated
noncliniquement applicable
nonclinically applied
noncliniquement évalué
nonclinically documented
noncliniquement étudié
nonclinically reported
nonclinically assessed
the study found the difference to be nonclinically significant, though statistically noticeable.
L'étude a révélé que la différence n'était pas cliniquement significative, bien qu'elle soit statistiquement notable.
researchers determined the side effects were nonclinically relevant in most patient populations.
Les chercheurs ont déterminé que les effets secondaires n'étaient pas cliniquement pertinents dans la plupart des populations de patients.
the improvement in scores was nonclinically meaningful and did not warrant treatment changes.
L'amélioration des scores n'était pas cliniquement significative et ne justifiait aucun changement de traitement.
the biomarker showed nonclinically important variations that required no medical intervention.
Le biomarqueur a révélé des variations non cliniquement importantes qui ne nécessitaient aucune intervention médicale.
the trial established that the effect was nonclinically valid for therapeutic purposes.
L'essai a établi que l'effet n'était pas cliniquement valide à des fins thérapeutiques.
the compound was nonclinically tested before entering phase i trials.
Le composé a été testé de manière non clinique avant d'entrer dans les essais de phase I.
preliminary data nonclinically demonstrated potential benefits that warrant further investigation.
Les données préliminaires ont démontré de manière non clinique des avantages potentiels qui justifient d'autres investigations.
the observed changes were nonclinically assessed as trivial by the review board.
Les changements observés ont été évalués comme insignifiants par le comité d'examen.
long-term studies nonclinically established the safety profile of the medication.
Les études à long terme ont établi de manière non clinique le profil de sécurité du médicament.
initial results nonclinically indicated a possible trend that needs confirmation.
Les premiers résultats ont indiqué de manière non clinique une tendance possible qui nécessite une confirmation.
the research team nonclinically verified the purity of the experimental compound.
L'équipe de recherche a vérifié de manière non clinique la pureté du composé expérimental.
independent analysis nonclinically confirmed the findings were not practically significant.
L'analyse indépendante a confirmé de manière non clinique que les résultats n'étaient pas pratiquement significatifs.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant