nourishment

[États-Unis]/'nʌrɪʃm(ə)nt/
[Royaume-Uni]/'nɝɪʃmənt/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. nourriture, subsistance.
Word Forms

Phrases d'exemple

Plants get nourishment from the soil.

Les plantes tirent leur nourriture du sol.

God's gifts to us for the nourishment of our bodies.

Les dons de Dieu pour la nutrition de nos corps.

a little warm nourishment renovated him for a short time.

Un peu de nourriture chaude l'a rajeuni pendant un court laps de temps.

Plants imbibe nourishment usually through their leaves and roots.

Les plantes absorbent généralement les nutriments par leurs feuilles et leurs racines.

Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.

Un manque de nutrition adéquate réduit leur capacité à résister aux maladies.

Stems twining, filiform, obtaining nourishment from hosts by haustoria.

Tiges en spirale, filiformes, obtenant des nutriments des hôtes par des haustores.

Saprobe (saprophyte) An organism that derives its nourishment by absorbing the products or remains of other organisms.

Saprobe (saprophyte) Un organisme qui tire son nutrition en absorbant les produits ou les restes d'autres organismes.

Edibility method:At edibility affiliation this condiment, can make fry the vegetables, infused in boiling the soup, stew meat the much more fresh, nourishment plentifulness.

Méthode de comestibilité : À l'affiliation de comestibilité de ce condiment, on peut faire frire les légumes, infusé dans le bouillon, ragoût de viande beaucoup plus frais, abondance de nutriments.

Introduce the general idea: human body need all kinds of nourishment during the life(such as water, inorganic acid, protein, glycolipin, microbian mineral, oxygen),blood cycle for digestion.

Présenter l'idée générale : le corps humain a besoin de tout type de nutriments tout au long de sa vie (comme l'eau, les acides inorganiques, les protéines, les glycolipides, les minéraux microbiens, l'oxygène), cycle sanguin pour la digestion.

Exemples du monde réel

Unless my suffering is your nourishment?

A moins que ma souffrance ne soit votre nourriture ?

Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)

I could use the nourishment, it seemed.

Je pourrais utiliser la nourriture, semblait-il.

Source: Stephen King on Writing

Yet there is good nourishment in skim-milk.

Pourtant, il y a une bonne nourriture dans le lait écrémé.

Source: British Students' Science Reader

You still need proper nourishment for your brain.

Vous avez toujours besoin d'une bonne nutrition pour votre cerveau.

Source: English Acquisition Practical Training Camp

It gave me strength, nurturance, nourishment.

Cela m'a donné de la force, de l'entretien, de la nourriture.

Source: What it takes: Celebrity Interviews

They rely on the nourishment of the fallen.

Ils dépendent de la nourriture des déchus.

Source: CGTN

The new man can become perfect in relation to his functions only through receiving the proper nourishment.

L'homme nouveau ne peut devenir parfait par rapport à ses fonctions qu'en recevant la nutrition appropriée.

Source: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s Purpose

Blood that drains life for nourishment and self survival.

Du sang qui draine la vie pour se nourrir et survivre.

Source: Lost Girl Season 4

And also if you eat healthy food, then your brain and your body get the nourishment they need.

Et aussi, si vous mangez des aliments sains, votre cerveau et votre corps obtiennent la nourriture dont ils ont besoin.

Source: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)

This water was indeed a different thing from ordinary nourishment.

Cette eau était en effet différente de la nourriture ordinaire.

Source: The Little Prince

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant