operationally effective
opérationnellement efficace
operationally sound
opérationnellement solide
operationally defined
opérationnellement défini
operationally speaking
en termes opérationnels
operationally feasible
opérationnellement réalisable
operationally aligned
opérationnellement aligné
operationally complex
opérationnellement complexe
operationally simple
opérationnellement simple
operationally independent
opérationnellement indépendant
operationally necessary
opérationnellement nécessaire
the team needs to define the project's goals operationally to ensure everyone understands the key deliverables.
l'équipe doit définir opérationnellement les objectifs du projet pour s'assurer que tout le monde comprend les livrables clés.
we need to assess how the new software functions operationally within our existing workflow.
nous devons évaluer comment le nouveau logiciel fonctionne opérationnellement dans notre flux de travail existant.
the marketing campaign was successful operationally, generating significant leads and sales.
la campagne de marketing a été opérationnellement réussie, générant des leads et des ventes significatifs.
the new system is operationally simple, requiring minimal training for employees.
le nouveau système est opérationnellement simple, nécessitant un entraînement minimal pour les employés.
the company restructured its departments to function more operationally and efficiently.
l'entreprise a restructuré ses départements pour fonctionner de manière plus opérationnelle et efficace.
the training program focused on teaching employees how to perform tasks operationally.
le programme de formation s'est concentré sur l'enseignement aux employés de la manière d'exécuter les tâches de manière opérationnelle.
the process was redesigned to be more operationally focused and less bureaucratic.
le processus a été redessiné pour être plus axé sur l'opérationnel et moins bureaucratique.
the data needs to be analyzed operationally to identify areas for improvement.
les données doivent être analysées de manière opérationnelle pour identifier les domaines d'amélioration.
the new policy was implemented operationally across all departments.
la nouvelle politique a été mise en œuvre de manière opérationnelle à travers tous les départements.
we need to understand the system operationally to troubleshoot any issues effectively.
nous devons comprendre le système de manière opérationnelle pour dépanner efficacement tout problème.
the project manager emphasized the importance of defining tasks operationally for clarity.
le gestionnaire de projet a souligné l'importance de définir les tâches de manière opérationnelle pour plus de clarté.
operationally effective
opérationnellement efficace
operationally sound
opérationnellement solide
operationally defined
opérationnellement défini
operationally speaking
en termes opérationnels
operationally feasible
opérationnellement réalisable
operationally aligned
opérationnellement aligné
operationally complex
opérationnellement complexe
operationally simple
opérationnellement simple
operationally independent
opérationnellement indépendant
operationally necessary
opérationnellement nécessaire
the team needs to define the project's goals operationally to ensure everyone understands the key deliverables.
l'équipe doit définir opérationnellement les objectifs du projet pour s'assurer que tout le monde comprend les livrables clés.
we need to assess how the new software functions operationally within our existing workflow.
nous devons évaluer comment le nouveau logiciel fonctionne opérationnellement dans notre flux de travail existant.
the marketing campaign was successful operationally, generating significant leads and sales.
la campagne de marketing a été opérationnellement réussie, générant des leads et des ventes significatifs.
the new system is operationally simple, requiring minimal training for employees.
le nouveau système est opérationnellement simple, nécessitant un entraînement minimal pour les employés.
the company restructured its departments to function more operationally and efficiently.
l'entreprise a restructuré ses départements pour fonctionner de manière plus opérationnelle et efficace.
the training program focused on teaching employees how to perform tasks operationally.
le programme de formation s'est concentré sur l'enseignement aux employés de la manière d'exécuter les tâches de manière opérationnelle.
the process was redesigned to be more operationally focused and less bureaucratic.
le processus a été redessiné pour être plus axé sur l'opérationnel et moins bureaucratique.
the data needs to be analyzed operationally to identify areas for improvement.
les données doivent être analysées de manière opérationnelle pour identifier les domaines d'amélioration.
the new policy was implemented operationally across all departments.
la nouvelle politique a été mise en œuvre de manière opérationnelle à travers tous les départements.
we need to understand the system operationally to troubleshoot any issues effectively.
nous devons comprendre le système de manière opérationnelle pour dépanner efficacement tout problème.
the project manager emphasized the importance of defining tasks operationally for clarity.
le gestionnaire de projet a souligné l'importance de définir les tâches de manière opérationnelle pour plus de clarté.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant