even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
même le parsimonieux Littler a payé les consommations pour tous.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
Le comité des appropriations, soudainement et malavisé, a réduit les fonds destinés à l'aide aux défavorisés.
She is known for her parsimonious spending habits.
Elle est connue pour ses habitudes de dépenses parcimonieuses.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
L'approche parcimonieuse de l'entreprise en matière d'avantages sociaux a entraîné un faible moral.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Sa nature parcimonieuse le rendait réticent à dépenser dans des articles de luxe.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
Malgré sa richesse, il est resté parcimonieux dans son style de vie.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
L'utilisation parcimonieuse des ressources a permis à l'organisation d'économiser de l'argent.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
Son attitude parcimonieuse envers la consommation d'électricité a entraîné une baisse des factures d'énergie.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
L'allocation budgétaire parcimonieuse du gouvernement a laissé de nombreux programmes sociaux sous-financés.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
Les portions parcimonieuses au restaurant ont laissé les clients insatisfaits.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
Son comportement parcimonieux envers les pourboires du personnel de service était mal vu.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
Le propriétaire parcimonieux a refusé d'effectuer des réparations sur la propriété locative.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
Les politiques fiscales deviennent également plus parcimonieuses.
Source: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Les consommateurs européens sont également devenus moins parcimonieux au milieu de l'essor de la pandémie et des achats en ligne de toutes sortes.
Source: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Pendant une grande partie de la dernière décennie, les actions technologiques n'ont pas été une proposition attrayante pour ces types parcimonieux.
Source: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Là où Rhodes semblait avoir une imagination plus débridée et une propension spéculative, Rudd était solide, fiable et parcimonieux.
Source: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Un peuple sobre et parcimonieux, étranger à tous ces projets, ne se sent pas obligé de dissimuler quoi que ce soit.
Source: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
L'Angleterre, cependant, n'ayant jamais été bénie par un gouvernement très parcimonieux, la parsimonie n'a jamais été la vertu caractéristique de ses habitants.
Source: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
Il est plus simple, ou plus parcimonieux, d'émettre l'hypothèse qu'une seule caractéristique, la voile, a évolué de manière convergente chez Spinosaurus et Ouranosaurus, plutôt que de nombreuses caractéristiques aient évolué de manière convergente entre Spinosaurus et d'autres théropodes.
Source: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
L'administration ordonnée, vigilante et parcimonieuse de telles aristocraties que celles de Venise et d'Amsterdam est extrêmement appropriée, selon l'expérience, pour la gestion d'un projet commercial de ce type.
Source: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Mais nous verrons que c'est le cas de presque toutes les nations, à toutes les époques relativement calmes et paisibles, même de celles qui n'ont pas bénéficié des gouvernements les plus prudents et parcimonieux.
Source: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Les marchands de Londres, en effet, ne sont pas encore devenus aussi magnifiques seigneurs que ceux de Cadix et de Lisbonne ; mais ils ne sont pas non plus, en général, aussi attentifs et parcimonieux que les bourgeois d'Amsterdam.
Source: The Wealth of Nations (Part Four)even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
même le parsimonieux Littler a payé les consommations pour tous.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
Le comité des appropriations, soudainement et malavisé, a réduit les fonds destinés à l'aide aux défavorisés.
She is known for her parsimonious spending habits.
Elle est connue pour ses habitudes de dépenses parcimonieuses.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
L'approche parcimonieuse de l'entreprise en matière d'avantages sociaux a entraîné un faible moral.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Sa nature parcimonieuse le rendait réticent à dépenser dans des articles de luxe.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
Malgré sa richesse, il est resté parcimonieux dans son style de vie.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
L'utilisation parcimonieuse des ressources a permis à l'organisation d'économiser de l'argent.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
Son attitude parcimonieuse envers la consommation d'électricité a entraîné une baisse des factures d'énergie.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
L'allocation budgétaire parcimonieuse du gouvernement a laissé de nombreux programmes sociaux sous-financés.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
Les portions parcimonieuses au restaurant ont laissé les clients insatisfaits.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
Son comportement parcimonieux envers les pourboires du personnel de service était mal vu.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
Le propriétaire parcimonieux a refusé d'effectuer des réparations sur la propriété locative.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
Les politiques fiscales deviennent également plus parcimonieuses.
Source: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Les consommateurs européens sont également devenus moins parcimonieux au milieu de l'essor de la pandémie et des achats en ligne de toutes sortes.
Source: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Pendant une grande partie de la dernière décennie, les actions technologiques n'ont pas été une proposition attrayante pour ces types parcimonieux.
Source: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Là où Rhodes semblait avoir une imagination plus débridée et une propension spéculative, Rudd était solide, fiable et parcimonieux.
Source: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Un peuple sobre et parcimonieux, étranger à tous ces projets, ne se sent pas obligé de dissimuler quoi que ce soit.
Source: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
L'Angleterre, cependant, n'ayant jamais été bénie par un gouvernement très parcimonieux, la parsimonie n'a jamais été la vertu caractéristique de ses habitants.
Source: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
Il est plus simple, ou plus parcimonieux, d'émettre l'hypothèse qu'une seule caractéristique, la voile, a évolué de manière convergente chez Spinosaurus et Ouranosaurus, plutôt que de nombreuses caractéristiques aient évolué de manière convergente entre Spinosaurus et d'autres théropodes.
Source: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
L'administration ordonnée, vigilante et parcimonieuse de telles aristocraties que celles de Venise et d'Amsterdam est extrêmement appropriée, selon l'expérience, pour la gestion d'un projet commercial de ce type.
Source: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Mais nous verrons que c'est le cas de presque toutes les nations, à toutes les époques relativement calmes et paisibles, même de celles qui n'ont pas bénéficié des gouvernements les plus prudents et parcimonieux.
Source: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Les marchands de Londres, en effet, ne sont pas encore devenus aussi magnifiques seigneurs que ceux de Cadix et de Lisbonne ; mais ils ne sont pas non plus, en général, aussi attentifs et parcimonieux que les bourgeois d'Amsterdam.
Source: The Wealth of Nations (Part Four)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant