passionate love
amour passionné
a family of passionate personalities.
une famille de personnalités passionnées.
spoke in a passionate strain.
a parlé dans un ton passionné.
made a passionate speech
a fait un discours passionné
Anne is a passionate girl.
Anne est une jeune fille passionnée.
the passionate life force of the symphony.
la force vitale passionnée de la symphonie.
passionate pleas for help.
des appels passionnés à l'aide.
he's passionate about football.
il est passionné par le football.
a passionate speech against injustice.
un discours passionné contre l'injustice.
Joe is passionate about baseball.
Joe est passionné par le baseball.
we went into a passionate clinch on the sofa.
nous nous sommes retrouvés dans une étreinte passionnée sur le canapé.
a strong-minded and passionate man.
un homme opiniâtre et passionné.
I could see that murkily passionate gesture.
Je pouvais voir ce geste passionné et trouble.
He is said to be the most passionate man.
On dit que c'est l'homme le plus passionné.
the eager consummation that follows a long and passionate seduction.
la conclusion enthousiaste qui fait suite à une longue et passionnée séduction.
the electrifying effect produced by Coleridge's passionate eloquence.
l'effet électrisant produit par l'éloquence passionnée de Coleridge.
an intense young woman, passionate about her art.
une jeune femme intense, passionnée par son art.
a teacher who is passionate about her subject.
une enseignante passionnée par sa matière.
she sings a version of ‘Passionate Kisses’ that's a certified snore.
Elle chante une version de « Passionate Kisses » qui est un ronflement garanti.
This mindset is what I'm personally passionate about.
C'est cet état d'esprit qui me passionne personnellement.
Source: TED Talks (Audio Version) September 2016 CollectionShe became a passionate advocate for Alzheimer's research.
Elle est devenue une ardente défenseure de la recherche sur la maladie d'Alzheimer.
Source: CNN 10 Student English of the MonthFind out what you're habitually interested and passionate about.
Découvrez ce qui vous intéresse et vous passionne habituellement.
Source: Tales of Imagination and CreativityAnd I think that's great for all of you passionate about fitness like myself.
Et je pense que c'est formidable pour tous ceux qui, comme moi, sont passionnés par le fitness.
Source: Fitness Knowledge PopularizationA loose community of activists, architects and locals passionate about their city have pitched in.
Une communauté souple d'activistes, d'architectes et d'habitants passionnés par leur ville s'est impliquée.
Source: The Guardian (Article Version)As a country, we've just emerged from a noisy, passionate, and sometimes divisive campaign season.
En tant que pays, nous venons de sortir d'une campagne électorale bruyante, passionnée et parfois clivante.
Source: Obama's weekly television address.For example, characters with red hair are typically passionate, feisty, adventurous and highly opinionated.
Par exemple, les personnages aux cheveux roux sont généralement passionnés, vifs, aventureux et très opiniâtres.
Source: Listen to a little bit of fresh news every day.The First lady is incredibly passionate about this topic.
La première dame se passionne énormément pour ce sujet.
Source: VOA Standard May 2015 CollectionThey are so passionate about the game.
Ils sont tellement passionnés par le jeu.
Source: Vox opinionWhy are you so passionate about this?
Pourquoi êtes-vous tellement passionné par ça ?
Source: Emma's delicious Englishpassionate love
amour passionné
a family of passionate personalities.
une famille de personnalités passionnées.
spoke in a passionate strain.
a parlé dans un ton passionné.
made a passionate speech
a fait un discours passionné
Anne is a passionate girl.
Anne est une jeune fille passionnée.
the passionate life force of the symphony.
la force vitale passionnée de la symphonie.
passionate pleas for help.
des appels passionnés à l'aide.
he's passionate about football.
il est passionné par le football.
a passionate speech against injustice.
un discours passionné contre l'injustice.
Joe is passionate about baseball.
Joe est passionné par le baseball.
we went into a passionate clinch on the sofa.
nous nous sommes retrouvés dans une étreinte passionnée sur le canapé.
a strong-minded and passionate man.
un homme opiniâtre et passionné.
I could see that murkily passionate gesture.
Je pouvais voir ce geste passionné et trouble.
He is said to be the most passionate man.
On dit que c'est l'homme le plus passionné.
the eager consummation that follows a long and passionate seduction.
la conclusion enthousiaste qui fait suite à une longue et passionnée séduction.
the electrifying effect produced by Coleridge's passionate eloquence.
l'effet électrisant produit par l'éloquence passionnée de Coleridge.
an intense young woman, passionate about her art.
une jeune femme intense, passionnée par son art.
a teacher who is passionate about her subject.
une enseignante passionnée par sa matière.
she sings a version of ‘Passionate Kisses’ that's a certified snore.
Elle chante une version de « Passionate Kisses » qui est un ronflement garanti.
This mindset is what I'm personally passionate about.
C'est cet état d'esprit qui me passionne personnellement.
Source: TED Talks (Audio Version) September 2016 CollectionShe became a passionate advocate for Alzheimer's research.
Elle est devenue une ardente défenseure de la recherche sur la maladie d'Alzheimer.
Source: CNN 10 Student English of the MonthFind out what you're habitually interested and passionate about.
Découvrez ce qui vous intéresse et vous passionne habituellement.
Source: Tales of Imagination and CreativityAnd I think that's great for all of you passionate about fitness like myself.
Et je pense que c'est formidable pour tous ceux qui, comme moi, sont passionnés par le fitness.
Source: Fitness Knowledge PopularizationA loose community of activists, architects and locals passionate about their city have pitched in.
Une communauté souple d'activistes, d'architectes et d'habitants passionnés par leur ville s'est impliquée.
Source: The Guardian (Article Version)As a country, we've just emerged from a noisy, passionate, and sometimes divisive campaign season.
En tant que pays, nous venons de sortir d'une campagne électorale bruyante, passionnée et parfois clivante.
Source: Obama's weekly television address.For example, characters with red hair are typically passionate, feisty, adventurous and highly opinionated.
Par exemple, les personnages aux cheveux roux sont généralement passionnés, vifs, aventureux et très opiniâtres.
Source: Listen to a little bit of fresh news every day.The First lady is incredibly passionate about this topic.
La première dame se passionne énormément pour ce sujet.
Source: VOA Standard May 2015 CollectionThey are so passionate about the game.
Ils sont tellement passionnés par le jeu.
Source: Vox opinionWhy are you so passionate about this?
Pourquoi êtes-vous tellement passionné par ça ?
Source: Emma's delicious EnglishExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant