people-heavy event
événement très fréquenté
people-heavy area
zone très fréquentée
people-heavy day
jour très fréquenté
becoming people-heavy
devenir très fréquenté
people-heavy shift
shift très fréquenté
was people-heavy
était très fréquenté
people-heavy zone
zone très fréquentée
extremely people-heavy
très très fréquenté
people-heavy atmosphere
atmosphère très fréquentée
initially people-heavy
initialement très fréquenté
the event was people-heavy, with over a thousand attendees.
L'événement était très fréquenté, avec plus d'un millier de participants.
the restaurant gets people-heavy on friday nights.
Le restaurant est très fréquenté les vendredis soirs.
the concert was people-heavy, making it difficult to move around.
Le concert était très fréquenté, ce qui rendait le déplacement difficile.
the festival area was people-heavy, especially near the food stalls.
L'aire du festival était très fréquentée, surtout près des stands de nourriture.
the bus was people-heavy during rush hour.
Le bus était très fréquenté pendant l'heure de pointe.
the conference room was people-heavy, requiring a larger space next time.
La salle de conférence était très fréquentée, ce qui nécessitera un espace plus grand la prochaine fois.
the beach was people-heavy on the summer weekend.
La plage était très fréquentée ce week-end d'été.
the parade route became people-heavy as it approached the city center.
Le parcours du défilé est devenu très fréquenté à mesure qu'il approchait du centre-ville.
the market was people-heavy, a vibrant and bustling atmosphere.
Le marché était très fréquenté, avec une atmosphère animée et bruyante.
the lobby was people-heavy after the meeting ended.
Le hall d'accueil était très fréquenté après la fin de la réunion.
the train was people-heavy, so we stood for the entire journey.
Le train était très fréquenté, donc nous avons dû rester debout pendant tout le trajet.
people-heavy event
événement très fréquenté
people-heavy area
zone très fréquentée
people-heavy day
jour très fréquenté
becoming people-heavy
devenir très fréquenté
people-heavy shift
shift très fréquenté
was people-heavy
était très fréquenté
people-heavy zone
zone très fréquentée
extremely people-heavy
très très fréquenté
people-heavy atmosphere
atmosphère très fréquentée
initially people-heavy
initialement très fréquenté
the event was people-heavy, with over a thousand attendees.
L'événement était très fréquenté, avec plus d'un millier de participants.
the restaurant gets people-heavy on friday nights.
Le restaurant est très fréquenté les vendredis soirs.
the concert was people-heavy, making it difficult to move around.
Le concert était très fréquenté, ce qui rendait le déplacement difficile.
the festival area was people-heavy, especially near the food stalls.
L'aire du festival était très fréquentée, surtout près des stands de nourriture.
the bus was people-heavy during rush hour.
Le bus était très fréquenté pendant l'heure de pointe.
the conference room was people-heavy, requiring a larger space next time.
La salle de conférence était très fréquentée, ce qui nécessitera un espace plus grand la prochaine fois.
the beach was people-heavy on the summer weekend.
La plage était très fréquentée ce week-end d'été.
the parade route became people-heavy as it approached the city center.
Le parcours du défilé est devenu très fréquenté à mesure qu'il approchait du centre-ville.
the market was people-heavy, a vibrant and bustling atmosphere.
Le marché était très fréquenté, avec une atmosphère animée et bruyante.
the lobby was people-heavy after the meeting ended.
Le hall d'accueil était très fréquenté après la fin de la réunion.
the train was people-heavy, so we stood for the entire journey.
Le train était très fréquenté, donc nous avons dû rester debout pendant tout le trajet.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant