| Pluriel | reformists |
The party grew more reformist and opportunist.
Le parti est devenu plus réformiste et opportuniste.
the reformist animus came from within the Party.
L'animosité réformiste provenait de l'intérieur du Parti.
the reformists were ousted from power.
Les réformistes ont été destitués du pouvoir.
Reformists had been scared by western arms and formed a superorganic philosophy that they not only learned science from the Western but also learned fine arts and aesthetic appreciation from them.
Les réformistes avaient été effrayés par les armes occidentales et ont formé une philosophie superorganique qui leur a permis non seulement d'apprendre la science de l'Occident, mais aussi les arts et l'appréciation esthétique.
The reformist policies aim to improve the economy.
Les politiques réformistes visent à améliorer l'économie.
She is known for her reformist views on education.
Elle est connue pour ses opinions réformistes sur l'éducation.
The reformist leader proposed several new laws.
Le chef réformiste a proposé plusieurs nouvelles lois.
Many people support the reformist candidate in the election.
De nombreuses personnes soutiennent le candidat réformiste aux élections.
The reformist movement gained momentum in the late 20th century.
Le mouvement réformiste a pris de l'ampleur à la fin du XXe siècle.
He is considered a reformist thinker in the field of politics.
Il est considéré comme un penseur réformiste dans le domaine de la politique.
The reformist agenda includes social justice and equality.
L'agenda réformiste comprend la justice sociale et l'égalité.
The reformist party won the majority of seats in the parliament.
Le parti réformiste a remporté la majorité des sièges au parlement.
The reformist approach to healthcare focuses on preventive measures.
L'approche réformiste des soins de santé se concentre sur les mesures préventives.
She is a vocal advocate for reformist policies in the company.
Elle est une ardente défenseure des politiques réformistes au sein de l'entreprise.
This is the reformist tradition in Germany.
Il s'agit de la tradition réformiste en Allemagne.
Source: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)The agenda may reveal how reformist he really is.
L'ordre du jour pourrait révéler à quel point il est réellement réformiste.
Source: The Economist - ChinaIt will lift spirits in Syria, where another reformist revolt is under way.
Cela remettra de l'entrain dans le moral en Syrie, où une nouvelle révolte réformiste est en cours.
Source: The Economist - ComprehensiveThis reformist zeal made the IMF unpopular across much of Asia.
Cet enthousiasme réformiste a rendu le FMI impopulaire dans une grande partie de l'Asie.
Source: The Guardian (Article Version)Reformists mostly won and voters rebuked the far right and far left.
Les réformistes ont largement gagné et les électeurs ont réprimandé l'extrême droite et l'extrême gauche.
Source: The Economist (Summary)Reformists in government are trying to argue that France is open for business.
Les réformistes au gouvernement essaient de faire valoir l'argument selon lequel la France est ouverte aux affaires.
Source: The Economist (Summary)The parliament has only limited powers, but reformists were nonetheless cheered.
Le parlement n'a que des pouvoirs limités, mais les réformistes ont néanmoins été applaudés.
Source: The Economist (Summary)Analysts say the result may enable the reformists to engage in deeper dialogue with the west.
Les analystes estiment que ce résultat pourrait permettre aux réformistes d'engager un dialogue plus approfondi avec l'Occident.
Source: BBC Listening March 2016 CompilationKhamenei did not allow reformist candidates to run or those who backed outgoing President Hassan Rouhani.
Khamenei n'a pas autorisé les candidats réformistes à se présenter, ni ceux qui soutenaient le président sortant Hassan Rouhani.
Source: VOA Special June 2021 CollectionA reformist lawmaker offered the new figure today. It is far larger than authorities had previously reported.
Un parlementaire réformiste a présenté ce nouveau chiffre aujourd'hui. Il est bien plus important que ce que les autorités avaient déclaré précédemment.
Source: PBS English NewsThe party grew more reformist and opportunist.
Le parti est devenu plus réformiste et opportuniste.
the reformist animus came from within the Party.
L'animosité réformiste provenait de l'intérieur du Parti.
the reformists were ousted from power.
Les réformistes ont été destitués du pouvoir.
Reformists had been scared by western arms and formed a superorganic philosophy that they not only learned science from the Western but also learned fine arts and aesthetic appreciation from them.
Les réformistes avaient été effrayés par les armes occidentales et ont formé une philosophie superorganique qui leur a permis non seulement d'apprendre la science de l'Occident, mais aussi les arts et l'appréciation esthétique.
The reformist policies aim to improve the economy.
Les politiques réformistes visent à améliorer l'économie.
She is known for her reformist views on education.
Elle est connue pour ses opinions réformistes sur l'éducation.
The reformist leader proposed several new laws.
Le chef réformiste a proposé plusieurs nouvelles lois.
Many people support the reformist candidate in the election.
De nombreuses personnes soutiennent le candidat réformiste aux élections.
The reformist movement gained momentum in the late 20th century.
Le mouvement réformiste a pris de l'ampleur à la fin du XXe siècle.
He is considered a reformist thinker in the field of politics.
Il est considéré comme un penseur réformiste dans le domaine de la politique.
The reformist agenda includes social justice and equality.
L'agenda réformiste comprend la justice sociale et l'égalité.
The reformist party won the majority of seats in the parliament.
Le parti réformiste a remporté la majorité des sièges au parlement.
The reformist approach to healthcare focuses on preventive measures.
L'approche réformiste des soins de santé se concentre sur les mesures préventives.
She is a vocal advocate for reformist policies in the company.
Elle est une ardente défenseure des politiques réformistes au sein de l'entreprise.
This is the reformist tradition in Germany.
Il s'agit de la tradition réformiste en Allemagne.
Source: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)The agenda may reveal how reformist he really is.
L'ordre du jour pourrait révéler à quel point il est réellement réformiste.
Source: The Economist - ChinaIt will lift spirits in Syria, where another reformist revolt is under way.
Cela remettra de l'entrain dans le moral en Syrie, où une nouvelle révolte réformiste est en cours.
Source: The Economist - ComprehensiveThis reformist zeal made the IMF unpopular across much of Asia.
Cet enthousiasme réformiste a rendu le FMI impopulaire dans une grande partie de l'Asie.
Source: The Guardian (Article Version)Reformists mostly won and voters rebuked the far right and far left.
Les réformistes ont largement gagné et les électeurs ont réprimandé l'extrême droite et l'extrême gauche.
Source: The Economist (Summary)Reformists in government are trying to argue that France is open for business.
Les réformistes au gouvernement essaient de faire valoir l'argument selon lequel la France est ouverte aux affaires.
Source: The Economist (Summary)The parliament has only limited powers, but reformists were nonetheless cheered.
Le parlement n'a que des pouvoirs limités, mais les réformistes ont néanmoins été applaudés.
Source: The Economist (Summary)Analysts say the result may enable the reformists to engage in deeper dialogue with the west.
Les analystes estiment que ce résultat pourrait permettre aux réformistes d'engager un dialogue plus approfondi avec l'Occident.
Source: BBC Listening March 2016 CompilationKhamenei did not allow reformist candidates to run or those who backed outgoing President Hassan Rouhani.
Khamenei n'a pas autorisé les candidats réformistes à se présenter, ni ceux qui soutenaient le président sortant Hassan Rouhani.
Source: VOA Special June 2021 CollectionA reformist lawmaker offered the new figure today. It is far larger than authorities had previously reported.
Un parlementaire réformiste a présenté ce nouveau chiffre aujourd'hui. Il est bien plus important que ce que les autorités avaient déclaré précédemment.
Source: PBS English NewsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant