retrace your steps
remontez vos pas
retrace a path
retracer un chemin
retrace history
remonter l'histoire
retrace the progress of civilization
revenir sur les progrès de la civilisation
to retrace past events in one's mind
remonter le temps dans sa mémoire
I've tried to retrace some of her movements.
J'ai essayé de retracer certaines de ses actions.
I wanted to retrace a particular evolutionary pathway.
Je voulais retracer un chemin évolutif particulier.
he began to retrace his steps to the station car park.
il a commencé à refaire ses pas jusqu'au parking de la gare.
she turned and retraced her steps.
elle s'est retournée et a refait ses pas.
We retraced our steps to where we started.
Nous avons refait nos pas jusqu'à l'endroit où nous avions commencé.
We retraced our route in an attempt to get back on the right path.
Nous avons refait notre itinéraire dans le but de retrouver le bon chemin.
You might find your ticket if you retrace your steps back to the car.
Vous pourriez retrouver votre billet si vous refaites vos pas jusqu'à la voiture.
He retraced his steps to look for the umbrella.
Il a refait ses pas pour chercher le parapluie.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.After we found his body, we retraced his steps.
Après avoir trouvé son corps, nous avons refait ses pas.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Yeah, won't take long to retrace your steps.
Oui, ça ne prendra pas beaucoup de temps pour refaire tes pas.
Source: American TV series Person of Interest Season 4" Well, if I were you, I would retrace your steps" .
" Eh bien, si j'étais vous, je ferais machine arrière."
Source: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionShe turned around sharply and retraced her steps down the avenue.
Elle s'est retournée vivement et a refait ses pas dans l'avenue.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Lee Young-Wook, a contact tracer, and her colleagues physically retrace the footsteps.
Lee Young-Wook, une traçeuse de contacts, et ses collègues retracent physiquement les pas.
Source: CNN 10 Student English December 2020 CollectionDolores goes off loop, retracing her steps, and reliving past memories along the way.
Dolores sort de la boucle, refait ses pas et revive des souvenirs du passé en chemin.
Source: 2018 Best Hits CompilationThe Scotch half-breed slowly retraced his steps to the camp they had left.
Le métis écossais a lentement refait ses pas jusqu'au camp qu'ils avaient quitté.
Source: The Call of the WildWe’re going retrace the design decisions that have given us our president-day components.
Nous allons retracer les décisions de conception qui nous ont donné nos composants actuels.
Source: Technology Crash CourseI've decided to retrace the path that Vincent took with his easel that day.
J'ai décidé de refaire le chemin que Vincent avait emprunté avec son chevalet ce jour-là.
Source: Loving Vincent: The Mystery of the Starry Nightretrace your steps
remontez vos pas
retrace a path
retracer un chemin
retrace history
remonter l'histoire
retrace the progress of civilization
revenir sur les progrès de la civilisation
to retrace past events in one's mind
remonter le temps dans sa mémoire
I've tried to retrace some of her movements.
J'ai essayé de retracer certaines de ses actions.
I wanted to retrace a particular evolutionary pathway.
Je voulais retracer un chemin évolutif particulier.
he began to retrace his steps to the station car park.
il a commencé à refaire ses pas jusqu'au parking de la gare.
she turned and retraced her steps.
elle s'est retournée et a refait ses pas.
We retraced our steps to where we started.
Nous avons refait nos pas jusqu'à l'endroit où nous avions commencé.
We retraced our route in an attempt to get back on the right path.
Nous avons refait notre itinéraire dans le but de retrouver le bon chemin.
You might find your ticket if you retrace your steps back to the car.
Vous pourriez retrouver votre billet si vous refaites vos pas jusqu'à la voiture.
He retraced his steps to look for the umbrella.
Il a refait ses pas pour chercher le parapluie.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.After we found his body, we retraced his steps.
Après avoir trouvé son corps, nous avons refait ses pas.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Yeah, won't take long to retrace your steps.
Oui, ça ne prendra pas beaucoup de temps pour refaire tes pas.
Source: American TV series Person of Interest Season 4" Well, if I were you, I would retrace your steps" .
" Eh bien, si j'étais vous, je ferais machine arrière."
Source: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionShe turned around sharply and retraced her steps down the avenue.
Elle s'est retournée vivement et a refait ses pas dans l'avenue.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Lee Young-Wook, a contact tracer, and her colleagues physically retrace the footsteps.
Lee Young-Wook, une traçeuse de contacts, et ses collègues retracent physiquement les pas.
Source: CNN 10 Student English December 2020 CollectionDolores goes off loop, retracing her steps, and reliving past memories along the way.
Dolores sort de la boucle, refait ses pas et revive des souvenirs du passé en chemin.
Source: 2018 Best Hits CompilationThe Scotch half-breed slowly retraced his steps to the camp they had left.
Le métis écossais a lentement refait ses pas jusqu'au camp qu'ils avaient quitté.
Source: The Call of the WildWe’re going retrace the design decisions that have given us our president-day components.
Nous allons retracer les décisions de conception qui nous ont donné nos composants actuels.
Source: Technology Crash CourseI've decided to retrace the path that Vincent took with his easel that day.
J'ai décidé de refaire le chemin que Vincent avait emprunté avec son chevalet ce jour-là.
Source: Loving Vincent: The Mystery of the Starry NightExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant