ricocheted off
a ricoché
ricocheted back
a ricoché en arrière
ricocheted around
a ricoché tout autour
ricocheted wildly
a ricoché sauvagement
ricocheted off walls
a ricoché sur les murs
ricocheted off ground
a ricoché sur le sol
ricocheted off objects
a ricoché sur des objets
ricocheted through air
a ricoché dans l'air
ricocheted unexpectedly
a ricoché de manière inattendue
ricocheted off surfaces
a ricoché sur des surfaces
the ball ricocheted off the wall and hit him.
La balle a rebondi sur le mur et l'a frappé.
bullets ricocheted around the room during the firefight.
Les balles ont rebondi dans la pièce pendant l'échange de tirs.
the sound ricocheted through the empty hall.
Le son a résonné dans le couloir vide.
her words ricocheted in his mind long after the conversation.
Ses mots ont résonné dans son esprit longtemps après la conversation.
the stone ricocheted across the lake's surface.
Le caillou a rebondi sur la surface du lac.
the idea ricocheted around the team, sparking new discussions.
L'idée a résonné au sein de l'équipe, suscitant de nouvelles discussions.
the laughter ricocheted off the walls of the small café.
Les rires ont résonné contre les murs du petit café.
his thoughts ricocheted between doubt and hope.
Ses pensées ont oscillé entre le doute et l'espoir.
the basketball ricocheted off the rim and into the crowd.
Le ballon de basket a rebondi sur le cercle et est tombé dans la foule.
as the car sped by, the sound of the tires ricocheted off the pavement.
Alors que la voiture passait à toute vitesse, le bruit des pneus a résonné sur le trottoir.
ricocheted off
a ricoché
ricocheted back
a ricoché en arrière
ricocheted around
a ricoché tout autour
ricocheted wildly
a ricoché sauvagement
ricocheted off walls
a ricoché sur les murs
ricocheted off ground
a ricoché sur le sol
ricocheted off objects
a ricoché sur des objets
ricocheted through air
a ricoché dans l'air
ricocheted unexpectedly
a ricoché de manière inattendue
ricocheted off surfaces
a ricoché sur des surfaces
the ball ricocheted off the wall and hit him.
La balle a rebondi sur le mur et l'a frappé.
bullets ricocheted around the room during the firefight.
Les balles ont rebondi dans la pièce pendant l'échange de tirs.
the sound ricocheted through the empty hall.
Le son a résonné dans le couloir vide.
her words ricocheted in his mind long after the conversation.
Ses mots ont résonné dans son esprit longtemps après la conversation.
the stone ricocheted across the lake's surface.
Le caillou a rebondi sur la surface du lac.
the idea ricocheted around the team, sparking new discussions.
L'idée a résonné au sein de l'équipe, suscitant de nouvelles discussions.
the laughter ricocheted off the walls of the small café.
Les rires ont résonné contre les murs du petit café.
his thoughts ricocheted between doubt and hope.
Ses pensées ont oscillé entre le doute et l'espoir.
the basketball ricocheted off the rim and into the crowd.
Le ballon de basket a rebondi sur le cercle et est tombé dans la foule.
as the car sped by, the sound of the tires ricocheted off the pavement.
Alors que la voiture passait à toute vitesse, le bruit des pneus a résonné sur le trottoir.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant