rumblings of discontent
remous de mécontentement
rumblings of change
remous de changement
rumblings of war
remous de guerre
rumblings of approval
remous d'approbation
rumblings of support
remous de soutien
rumblings of unrest
remous de troubles
rumblings of excitement
remous d'excitation
rumblings of dissent
remous de désaccord
the rumblings of discontent were heard throughout the organization.
Les grondements du mécontentement se faisaient entendre dans toute l'organisation.
there were rumblings of change in the political landscape.
Il y avait des grondements de changement dans le paysage politique.
she could hear the rumblings of thunder in the distance.
Elle pouvait entendre les grondements du tonnerre au loin.
rumblings of a possible merger began to surface.
Des grondements d'une éventuelle fusion ont commencé à apparaître.
the rumblings of the crowd grew louder as the event approached.
Les grondements de la foule devenaient plus forts à l'approche de l'événement.
he dismissed the rumblings of doubt from his mind.
Il a écarté les grondements de doute de son esprit.
the rumblings of the engine signaled that the train was about to depart.
Les grondements du moteur signalaient que le train était sur le point de partir.
there were rumblings of unrest among the workers.
Il y avait des grondements de mécontentement parmi les travailleurs.
she felt the rumblings of excitement as the concert began.
Elle a ressenti les grondements d'excitation lorsque le concert a commencé.
the rumblings of an earthquake could be felt beneath the surface.
Les grondements d'un tremblement de terre pouvaient être ressentis sous la surface.
rumblings of discontent
remous de mécontentement
rumblings of change
remous de changement
rumblings of war
remous de guerre
rumblings of approval
remous d'approbation
rumblings of support
remous de soutien
rumblings of unrest
remous de troubles
rumblings of excitement
remous d'excitation
rumblings of dissent
remous de désaccord
the rumblings of discontent were heard throughout the organization.
Les grondements du mécontentement se faisaient entendre dans toute l'organisation.
there were rumblings of change in the political landscape.
Il y avait des grondements de changement dans le paysage politique.
she could hear the rumblings of thunder in the distance.
Elle pouvait entendre les grondements du tonnerre au loin.
rumblings of a possible merger began to surface.
Des grondements d'une éventuelle fusion ont commencé à apparaître.
the rumblings of the crowd grew louder as the event approached.
Les grondements de la foule devenaient plus forts à l'approche de l'événement.
he dismissed the rumblings of doubt from his mind.
Il a écarté les grondements de doute de son esprit.
the rumblings of the engine signaled that the train was about to depart.
Les grondements du moteur signalaient que le train était sur le point de partir.
there were rumblings of unrest among the workers.
Il y avait des grondements de mécontentement parmi les travailleurs.
she felt the rumblings of excitement as the concert began.
Elle a ressenti les grondements d'excitation lorsque le concert a commencé.
the rumblings of an earthquake could be felt beneath the surface.
Les grondements d'un tremblement de terre pouvaient être ressentis sous la surface.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant