avoid run-of-the-mill
French_translation
run-of-the-mill job
French_translation
run-of-the-mill product
French_translation
nothing run-of-the-mill
French_translation
was run-of-the-mill
French_translation
a run-of-the-mill experience
French_translation
no run-of-the-mill
French_translation
run-of-the-mill life
French_translation
far from run-of-the-mill
French_translation
the hotel was run-of-the-mill, nothing special about it.
L'hôtel était ordinaire, rien de particulier.
we expected a high-quality product, but it was just run-of-the-mill.
Nous attendions un produit de haute qualité, mais c'était simplement ordinaire.
his performance was run-of-the-mill; he didn't stand out.
Sa performance était ordinaire ; il ne se démarquait pas.
the restaurant served run-of-the-mill italian food.
Le restaurant servait de la cuisine italienne ordinaire.
the movie was a run-of-the-mill action film with predictable plot.
Le film était un film d'action ordinaire avec un scénario prévisible.
the office was run-of-the-mill, with standard desks and chairs.
L'agence était ordinaire, avec des bureaux et des chaises standards.
the software was run-of-the-mill, lacking innovative features.
Le logiciel était ordinaire, sans fonctionnalités innovantes.
the presentation was run-of-the-mill and failed to capture our attention.
La présentation était ordinaire et n'a pas réussi à capter notre attention.
the car was run-of-the-mill, but reliable and affordable.
La voiture était ordinaire, mais fiable et abordable.
the article was run-of-the-mill, offering nothing new to the discussion.
L'article était ordinaire, n'apportant rien de nouveau à la discussion.
despite the run-of-the-mill design, the product was a success.
Malgré la conception ordinaire, le produit a été un succès.
avoid run-of-the-mill
French_translation
run-of-the-mill job
French_translation
run-of-the-mill product
French_translation
nothing run-of-the-mill
French_translation
was run-of-the-mill
French_translation
a run-of-the-mill experience
French_translation
no run-of-the-mill
French_translation
run-of-the-mill life
French_translation
far from run-of-the-mill
French_translation
the hotel was run-of-the-mill, nothing special about it.
L'hôtel était ordinaire, rien de particulier.
we expected a high-quality product, but it was just run-of-the-mill.
Nous attendions un produit de haute qualité, mais c'était simplement ordinaire.
his performance was run-of-the-mill; he didn't stand out.
Sa performance était ordinaire ; il ne se démarquait pas.
the restaurant served run-of-the-mill italian food.
Le restaurant servait de la cuisine italienne ordinaire.
the movie was a run-of-the-mill action film with predictable plot.
Le film était un film d'action ordinaire avec un scénario prévisible.
the office was run-of-the-mill, with standard desks and chairs.
L'agence était ordinaire, avec des bureaux et des chaises standards.
the software was run-of-the-mill, lacking innovative features.
Le logiciel était ordinaire, sans fonctionnalités innovantes.
the presentation was run-of-the-mill and failed to capture our attention.
La présentation était ordinaire et n'a pas réussi à capter notre attention.
the car was run-of-the-mill, but reliable and affordable.
La voiture était ordinaire, mais fiable et abordable.
the article was run-of-the-mill, offering nothing new to the discussion.
L'article était ordinaire, n'apportant rien de nouveau à la discussion.
despite the run-of-the-mill design, the product was a success.
Malgré la conception ordinaire, le produit a été un succès.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant