ticket staller
French_translation
door staller
French_translation
stallers working
French_translation
market staller
French_translation
staller's pitch
French_translation
the train was delayed, and he was a notorious staller, hoping to get a refund.
Le train a été retardé, et il était un notoire procrastinateur, espérant obtenir un remboursement.
don't be a staller; just admit you made a mistake.
Ne sois pas un procrastinateur ; admet simplement que tu as fait une erreur.
she's a clever staller, always finding excuses to avoid responsibility.
Elle est une procrastinateure habile, toujours trouvant des excuses pour éviter la responsabilité.
he's a classic staller when it comes to doing chores around the house.
Il est un classique procrastinateur lorsqu'il s'agit de faire des tâches ménagères.
the company used legal loopholes to stall the investigation.
La société a utilisé des failles juridiques pour retarder l'enquête.
we need to prevent any stallers from disrupting the meeting.
Nous devons empêcher tout procrastinateur de perturber la réunion.
the politician was accused of being a staller on the new legislation.
Le politicien a été accusé d'être un procrastinateur concernant la nouvelle législation.
the project manager warned against being a staller on crucial decisions.
Le responsable de projet a averti contre le fait d'être un procrastinateur concernant les décisions cruciales.
he's a notorious staller when it comes to paying his bills.
Il est un notoire procrastinateur lorsqu'il s'agit de payer ses factures.
the team needs to avoid being stallers and move forward with the plan.
L'équipe doit éviter d'être des procrastinateurs et avancer avec le plan.
don't be a staller; give us a straight answer.
Ne sois pas un procrastinateur ; donne-nous une réponse directe.
ticket staller
French_translation
door staller
French_translation
stallers working
French_translation
market staller
French_translation
staller's pitch
French_translation
the train was delayed, and he was a notorious staller, hoping to get a refund.
Le train a été retardé, et il était un notoire procrastinateur, espérant obtenir un remboursement.
don't be a staller; just admit you made a mistake.
Ne sois pas un procrastinateur ; admet simplement que tu as fait une erreur.
she's a clever staller, always finding excuses to avoid responsibility.
Elle est une procrastinateure habile, toujours trouvant des excuses pour éviter la responsabilité.
he's a classic staller when it comes to doing chores around the house.
Il est un classique procrastinateur lorsqu'il s'agit de faire des tâches ménagères.
the company used legal loopholes to stall the investigation.
La société a utilisé des failles juridiques pour retarder l'enquête.
we need to prevent any stallers from disrupting the meeting.
Nous devons empêcher tout procrastinateur de perturber la réunion.
the politician was accused of being a staller on the new legislation.
Le politicien a été accusé d'être un procrastinateur concernant la nouvelle législation.
the project manager warned against being a staller on crucial decisions.
Le responsable de projet a averti contre le fait d'être un procrastinateur concernant les décisions cruciales.
he's a notorious staller when it comes to paying his bills.
Il est un notoire procrastinateur lorsqu'il s'agit de payer ses factures.
the team needs to avoid being stallers and move forward with the plan.
L'équipe doit éviter d'être des procrastinateurs et avancer avec le plan.
don't be a staller; give us a straight answer.
Ne sois pas un procrastinateur ; donne-nous une réponse directe.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant