high tensions
tensions vives
rising tensions
tensions croissantes
political tensions
tensions politiques
social tensions
tensions sociales
military tensions
tensions militaires
regional tensions
tensions régionales
economic tensions
tensions économiques
tensions escalate
les tensions s'intensifient
tensions mount
les tensions montent
tensions ease
les tensions s'apaisent
there are rising tensions between the two countries.
Il existe des tensions croissantes entre les deux pays.
she felt the tensions in the room during the meeting.
Elle a ressenti les tensions dans la pièce pendant la réunion.
efforts are being made to ease tensions among the community.
Des efforts sont déployés pour apaiser les tensions au sein de la communauté.
high tensions often lead to misunderstandings.
Les fortes tensions mènent souvent à des malentendus.
the negotiations aimed to reduce tensions in the region.
Les négociations visaient à réduire les tensions dans la région.
he tried to diffuse the tensions with humor.
Il a essayé de dissiper les tensions avec humour.
tensions escalated after the controversial decision.
Les tensions ont dégénéré après la décision controversée.
there is a lot of tension in the air before the exam.
Il y a beaucoup de tension dans l'air avant l'examen.
managing tensions in a workplace is crucial for productivity.
Gérer les tensions sur un lieu de travail est essentiel pour la productivité.
the film explores the tensions between tradition and modernity.
Le film explore les tensions entre tradition et modernité.
high tensions
tensions vives
rising tensions
tensions croissantes
political tensions
tensions politiques
social tensions
tensions sociales
military tensions
tensions militaires
regional tensions
tensions régionales
economic tensions
tensions économiques
tensions escalate
les tensions s'intensifient
tensions mount
les tensions montent
tensions ease
les tensions s'apaisent
there are rising tensions between the two countries.
Il existe des tensions croissantes entre les deux pays.
she felt the tensions in the room during the meeting.
Elle a ressenti les tensions dans la pièce pendant la réunion.
efforts are being made to ease tensions among the community.
Des efforts sont déployés pour apaiser les tensions au sein de la communauté.
high tensions often lead to misunderstandings.
Les fortes tensions mènent souvent à des malentendus.
the negotiations aimed to reduce tensions in the region.
Les négociations visaient à réduire les tensions dans la région.
he tried to diffuse the tensions with humor.
Il a essayé de dissiper les tensions avec humour.
tensions escalated after the controversial decision.
Les tensions ont dégénéré après la décision controversée.
there is a lot of tension in the air before the exam.
Il y a beaucoup de tension dans l'air avant l'examen.
managing tensions in a workplace is crucial for productivity.
Gérer les tensions sur un lieu de travail est essentiel pour la productivité.
the film explores the tensions between tradition and modernity.
Le film explore les tensions entre tradition et modernité.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant