patient tolerators
French_translation
tolerators accepted
French_translation
were tolerators
French_translation
becoming tolerators
French_translation
tolerators often
French_translation
tolerators remain
French_translation
many people are natural tolerators of spicy food.
Beaucoup de gens tolèrent naturellement les plats épicés.
we need to identify the tolerators within the team for this project.
Nous devons identifier les personnes tolérantes au sein de l'équipe pour ce projet.
the study focused on psychological tolerators of pain.
L'étude s'est concentrée sur les personnes tolérantes à la douleur sur le plan psychologique.
are you a tolerator of long commutes or do you prefer working from home?
Tolérez-vous les longs trajets quotidiens ou préférez-vous travailler à domicile ?
the company seeks tolerators of ambiguity in a fast-paced environment.
L'entreprise recherche des personnes tolérantes à l'ambiguïté dans un environnement dynamique.
he's a known tolerator of eccentric behavior.
C'est un tolérant connu du comportement excentrique.
she's a patient tolerator of her children's mistakes.
Elle est une tolérante patiente face aux erreurs de ses enfants.
the software requires tolerators of occasional glitches.
Le logiciel nécessite des personnes tolérantes aux problèmes occasionnels.
they are active tolerators of diverse viewpoints.
Ils tolèrent activement les points de vue divers.
the role demands tolerators of high pressure and tight deadlines.
Le poste exige des personnes tolérantes à la pression et aux délais serrés.
we value tolerators of change within our organization.
Nous apprécions les personnes tolérantes au changement au sein de notre organisation.
patient tolerators
French_translation
tolerators accepted
French_translation
were tolerators
French_translation
becoming tolerators
French_translation
tolerators often
French_translation
tolerators remain
French_translation
many people are natural tolerators of spicy food.
Beaucoup de gens tolèrent naturellement les plats épicés.
we need to identify the tolerators within the team for this project.
Nous devons identifier les personnes tolérantes au sein de l'équipe pour ce projet.
the study focused on psychological tolerators of pain.
L'étude s'est concentrée sur les personnes tolérantes à la douleur sur le plan psychologique.
are you a tolerator of long commutes or do you prefer working from home?
Tolérez-vous les longs trajets quotidiens ou préférez-vous travailler à domicile ?
the company seeks tolerators of ambiguity in a fast-paced environment.
L'entreprise recherche des personnes tolérantes à l'ambiguïté dans un environnement dynamique.
he's a known tolerator of eccentric behavior.
C'est un tolérant connu du comportement excentrique.
she's a patient tolerator of her children's mistakes.
Elle est une tolérante patiente face aux erreurs de ses enfants.
the software requires tolerators of occasional glitches.
Le logiciel nécessite des personnes tolérantes aux problèmes occasionnels.
they are active tolerators of diverse viewpoints.
Ils tolèrent activement les points de vue divers.
the role demands tolerators of high pressure and tight deadlines.
Le poste exige des personnes tolérantes à la pression et aux délais serrés.
we value tolerators of change within our organization.
Nous apprécions les personnes tolérantes au changement au sein de notre organisation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant