underdelivered on
French_translation
has underdelivered
French_translation
underdelivered expectations
French_translation
significantly underdelivered
French_translation
underdelivered promise
French_translation
badly underdelivered
French_translation
underdelivered results
French_translation
systematically underdelivered
French_translation
the marketing campaign significantly underdelivered on its projected sales targets.
La campagne de marketing a considérablement sous-performé par rapport à ses objectifs de ventes prévus.
our team underdelivered in terms of customer satisfaction this quarter.
Notre équipe a sous-performé en termes de satisfaction client ce trimestre.
the new software update has underdelivered on several key features.
Mis à jour logiciel a sous-performé sur plusieurs fonctionnalités clés.
despite the hype, the product underdelivered and disappointed many users.
Malgré l'enthousiasme, le produit a sous-performé et a déçu de nombreux utilisateurs.
the contractor underdelivered by missing the project deadline.
Le contractant a sous-performé en manquant l'échéance du projet.
the government initiative underdelivered on its promises to improve infrastructure.
L'initiative gouvernementale a sous-performé sur ses promesses d'améliorer l'infrastructure.
our supplier underdelivered the raw materials, causing production delays.
Notre fournisseur a sous-performé sur les matières premières, causant des retards de production.
the restaurant underdelivered on service quality during the grand opening.
Le restaurant a sous-performé en termes de qualité du service lors de l'ouverture officielle.
the hotel underdelivered on its reputation for excellent customer service.
L'hôtel a sous-performé sur sa réputation de service client exceptionnel.
the movie underdelivered at the box office despite its star-studded cast.
Le film a sous-performé au box-office malgré son casting étoilé.
the startup underdelivered on investor expectations for growth.
La start-up a sous-performé par rapport aux attentes des investisseurs en matière de croissance.
the education program underdelivered in achieving its literacy goals.
Le programme éducatif a sous-performé dans l'atteinte de ses objectifs d'alphabétisation.
underdelivered on
French_translation
has underdelivered
French_translation
underdelivered expectations
French_translation
significantly underdelivered
French_translation
underdelivered promise
French_translation
badly underdelivered
French_translation
underdelivered results
French_translation
systematically underdelivered
French_translation
the marketing campaign significantly underdelivered on its projected sales targets.
La campagne de marketing a considérablement sous-performé par rapport à ses objectifs de ventes prévus.
our team underdelivered in terms of customer satisfaction this quarter.
Notre équipe a sous-performé en termes de satisfaction client ce trimestre.
the new software update has underdelivered on several key features.
Mis à jour logiciel a sous-performé sur plusieurs fonctionnalités clés.
despite the hype, the product underdelivered and disappointed many users.
Malgré l'enthousiasme, le produit a sous-performé et a déçu de nombreux utilisateurs.
the contractor underdelivered by missing the project deadline.
Le contractant a sous-performé en manquant l'échéance du projet.
the government initiative underdelivered on its promises to improve infrastructure.
L'initiative gouvernementale a sous-performé sur ses promesses d'améliorer l'infrastructure.
our supplier underdelivered the raw materials, causing production delays.
Notre fournisseur a sous-performé sur les matières premières, causant des retards de production.
the restaurant underdelivered on service quality during the grand opening.
Le restaurant a sous-performé en termes de qualité du service lors de l'ouverture officielle.
the hotel underdelivered on its reputation for excellent customer service.
L'hôtel a sous-performé sur sa réputation de service client exceptionnel.
the movie underdelivered at the box office despite its star-studded cast.
Le film a sous-performé au box-office malgré son casting étoilé.
the startup underdelivered on investor expectations for growth.
La start-up a sous-performé par rapport aux attentes des investisseurs en matière de croissance.
the education program underdelivered in achieving its literacy goals.
Le programme éducatif a sous-performé dans l'atteinte de ses objectifs d'alphabétisation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant