understaffed

[États-Unis]/ʌndə'stɑːft/
[Royaume-Uni]/ˌʌndɚ'stæft/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adj. manquant d'un nombre adéquat de personnel, n'ayant pas assez de personnel.

Phrases d'exemple

The restaurant is understaffed during peak hours.

Le restaurant manque de personnel pendant les heures de pointe.

The hospital is always understaffed on weekends.

L'hôpital manque de personnel, surtout le week-end.

The company is struggling with being understaffed.

L'entreprise a du mal à faire face au manque de personnel.

The store is understaffed due to unexpected absences.

Le magasin manque de personnel en raison d'absences imprévues.

The team is understaffed for the upcoming project.

L'équipe manque de personnel pour le projet à venir.

The school is understaffed and unable to meet the demand.

L'école manque de personnel et n'est pas en mesure de répondre à la demande.

The department is understaffed and overworked.

Le département manque de personnel et est surchargé de travail.

The hotel is understaffed during the holiday season.

L'hôtel manque de personnel pendant la saison des fêtes.

The factory is understaffed due to budget cuts.

L'usine manque de personnel en raison de coupes budgétaires.

The team feels the pressure of being understaffed.

L'équipe ressent la pression du manque de personnel.

Exemples du monde réel

I understand that, but the fact is we’re understaffed.

Je comprends cela, mais le fait est que nous sommes sous-effectifs.

Source: EnglishPod 1-50

But now with more customers returning, owner Marcus Lau cannot fully capitalize because he's understaffed by 25 percent.

Mais maintenant que davantage de clients revenant, le propriétaire Marcus Lau ne peut pas pleinement profiter de cette situation car il manque de 25 % d'effectifs.

Source: VOA Standard English - Asia

But at the time that I started, my department was really understaffed.

Mais à l'époque où j'ai commencé, mon service était vraiment sous-effectif.

Source: Emma's delicious English

Not too bad for an understaffed service, don't you think?

Pas mal pour un service sous-effectif, vous ne pensez pas ?

Source: Cambridge IELTS Listening Actual Test 4

Also, Rebecca won't be back until 4. We are understaffed today.

De plus, Rebecca ne sera pas de retour avant 16h. Nous sommes sous-effectifs aujourd'hui.

Source: TOEIC Listening Practice Test Bank

The blood-bank was understaffed because of the rain. I was in and out.

La banque de sang était sous-effectif à cause de la pluie. J'étais dedans et dehors.

Source: The Vampire Diaries Season 1

The filmmaker says understaffed clinics depend on family members to care for these very fragile children.

Le réalisateur affirme que les cliniques sous-effectives dépendent des membres de la famille pour s'occuper de ces enfants très fragiles.

Source: VOA Standard English Entertainment

An understaffed IRS is a plus for people most likely to be the target of audits.

Un IRS sous-effectif est un avantage pour les personnes les plus susceptibles d'être visées par des audits.

Source: Time

Mac agrees she's getting psychological help but says demand is high and state services are understaffed.

Mac est d'accord pour dire qu'elle reçoit une aide psychologique, mais elle dit que la demande est forte et que les services de l'État sont sous-effectifs.

Source: VOA Standard English_Europe

She says her members run the risk of being fired if they complain their facilities are understaffed.

Elle dit que ses membres risquent de se faire licencier s'ils se plaignent que leurs installations sont sous-effectives.

Source: VOA Standard English_Americas

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant