| Pluriel | weirdos |
He's always been a bit of a weirdo.
Il a toujours été un peu bizarre.
Don't be such a weirdo, just be yourself.
Ne sois pas si bizarre, sois juste toi-même.
She's a total weirdo when it comes to fashion.
C'est une vraie originale en matière de mode.
I think he might be a weirdo, but he's harmless.
Je pense qu'il est peut-être un peu bizarre, mais il est inoffensif.
Being a weirdo is not a bad thing, embrace your uniqueness.
Être un original n'est pas une mauvaise chose, embrassez votre singularité.
I don't mind being friends with a weirdo like him.
Je ne m'oppose pas à être ami avec un original comme lui.
Sometimes being a weirdo can make life more interesting.
Parfois, être un original peut rendre la vie plus intéressante.
She's a bit of a weirdo, but in a good way.
C'est un peu originale, mais dans le bon sens du terme.
People often label him as a weirdo because he's different.
Les gens ont tendance à le qualifier d'original parce qu'il est différent.
Don't judge someone just because they seem like a weirdo.
Ne jugez personne simplement parce qu'il semble être un original.
By who? - Seriously, who is this weirdo?
Par qui ? Sérieusement, qui est cet original ?
Source: Out of Control Season 3He's being a little weirdo! Please don't judge me!
Il est un peu original ! Ne me juge pas !
Source: Modern Family - Season 05You know, you really are a weirdo. Sweet!
Tu sais, tu es vraiment un original. Génial !
Source: Lost Girl Season 3Don't waste your brain on those weirdos, Unity.
Ne perds pas ta tête avec ces originaux, Unity.
Source: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)How did you even get in, you weirdo? Yeah, really?
Comment as-tu fait pour entrer, toi l'original ? Oui, vraiment ?
Source: The Big Bang Theory Season 6By being my girlfriend, she's saying you're a weirdo, too.
En étant ma petite amie, elle dit que tu es un original aussi.
Source: The Big Bang Theory Season 10Why would our guy be a weirdo? -Because that's just your taste.
Pourquoi notre gars serait-il un original ? - Parce que c'est juste ton genre.
Source: Friends Season 6We just want to know why you called Tom a weirdo back at the house.
Nous voulons juste savoir pourquoi tu as appelé Tom un original à la maison.
Source: Modern Family - Season 08There is no way we're gonna get the weirdo in there without anyone noticing.
Il n'y a aucun moyen de faire entrer l'original sans que quelqu'un ne remarque.
Source: Stranger Things Season 1Stay away from him, he looks like a weirdo.
Éloigne-toi de lui, il a l'air d'un original.
Source: "Leon: The Professional" Original SoundtrackHe's always been a bit of a weirdo.
Il a toujours été un peu bizarre.
Don't be such a weirdo, just be yourself.
Ne sois pas si bizarre, sois juste toi-même.
She's a total weirdo when it comes to fashion.
C'est une vraie originale en matière de mode.
I think he might be a weirdo, but he's harmless.
Je pense qu'il est peut-être un peu bizarre, mais il est inoffensif.
Being a weirdo is not a bad thing, embrace your uniqueness.
Être un original n'est pas une mauvaise chose, embrassez votre singularité.
I don't mind being friends with a weirdo like him.
Je ne m'oppose pas à être ami avec un original comme lui.
Sometimes being a weirdo can make life more interesting.
Parfois, être un original peut rendre la vie plus intéressante.
She's a bit of a weirdo, but in a good way.
C'est un peu originale, mais dans le bon sens du terme.
People often label him as a weirdo because he's different.
Les gens ont tendance à le qualifier d'original parce qu'il est différent.
Don't judge someone just because they seem like a weirdo.
Ne jugez personne simplement parce qu'il semble être un original.
By who? - Seriously, who is this weirdo?
Par qui ? Sérieusement, qui est cet original ?
Source: Out of Control Season 3He's being a little weirdo! Please don't judge me!
Il est un peu original ! Ne me juge pas !
Source: Modern Family - Season 05You know, you really are a weirdo. Sweet!
Tu sais, tu es vraiment un original. Génial !
Source: Lost Girl Season 3Don't waste your brain on those weirdos, Unity.
Ne perds pas ta tête avec ces originaux, Unity.
Source: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)How did you even get in, you weirdo? Yeah, really?
Comment as-tu fait pour entrer, toi l'original ? Oui, vraiment ?
Source: The Big Bang Theory Season 6By being my girlfriend, she's saying you're a weirdo, too.
En étant ma petite amie, elle dit que tu es un original aussi.
Source: The Big Bang Theory Season 10Why would our guy be a weirdo? -Because that's just your taste.
Pourquoi notre gars serait-il un original ? - Parce que c'est juste ton genre.
Source: Friends Season 6We just want to know why you called Tom a weirdo back at the house.
Nous voulons juste savoir pourquoi tu as appelé Tom un original à la maison.
Source: Modern Family - Season 08There is no way we're gonna get the weirdo in there without anyone noticing.
Il n'y a aucun moyen de faire entrer l'original sans que quelqu'un ne remarque.
Source: Stranger Things Season 1Stay away from him, he looks like a weirdo.
Éloigne-toi de lui, il a l'air d'un original.
Source: "Leon: The Professional" Original SoundtrackExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant