demeans

[ארה"ב]/dɪˈmiːnz/
[בריטניה]/dɪˈmiːnz/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

v. להוריד בכבוד או במעמד

צירופים וביטויים

demeans others

משפיל אחרים

demeans oneself

משפיל את עצמו

demeans women

משפיל נשים

demeans men

משפיל גברים

demeans society

משפיל את החברה

demeans character

משפיל אופי

demeans dignity

משפיל כבוד

demeans reputation

משפיל מוניטין

demeans achievements

משפיל הישגים

demeans intellect

משפיל אינטליגנציה

דוגמאות למשפטים

his comments demean women in the workplace.

ההערות שלו פוגעות בנשים במקום העבודה.

she felt that the joke demeaned her intelligence.

היא הרגישה שהבדיחה פוגעת באינטליגנציה שלה.

using derogatory terms demeans individuals.

שימוש במונחים מעליבים פוגע באנשים.

criticizing someone publicly can demean their reputation.

ביקורת פומבית על מישהו עלולה לפגוע במוניטין שלו.

his actions demean the entire team.

המעשים שלו פוגעים בצוות כולו.

she believes that such behavior demeans the profession.

היא מאמינה שהתנהגות כזו פוגעת במקצוע.

it is wrong to demean others for their choices.

זה לא נכון לפגוע באחרים בגלל הבחירות שלהם.

words that demean can have lasting effects.

מילים שפוגעות עלולות להיות בעלות השפעות מתמשכות.

he tried to demean her achievements.

הוא ניסה לפגוע בהישגים שלה.

such comments only serve to demean the speaker.

הערות כאלה רק נועדו לפגוע בדוברין.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו