es desigual
לא שווה
muy desigual
מאוד לא שווה
son desiguales
הם לא שווים
desiguales entre sí
לא שווים זה לזה
tratamiento desigual
טיפול לא שווה
es muy desigual
זה מאוד לא שווה
resultado desigual
ผล לא שווה
partes desiguales
חלקים לא שווים
situación desigual
สถานการณ์ לא שווה
se volvió desigual
הפך להיות לא שווה
the desigual development between urban and rural areas remains a major challenge for government officials.
ההבדלים הלא שווים בפיתוח בין ערים למחוזות נותרו אתגר מרכזי לרשויות הממשל.
social inequality creates oportunidades desiguales for children from different family backgrounds.
אי שוויון חברתי יוצר הזדמנויות לא שווות לנערים ממוצבי משפחות שונים.
the corporation faced accusations of providing tratamiento desigual to minority employees.
החברה נמצאה בפנימיות על כך שהיא מספקת טיפול לא שווה לעובדים מיעוט.
despite medical advances, condiciones desiguales persist in healthcare access across different regions.
למרות התקדמות רפואית, קיימים הבדלים לא שווים בשירות הבריאות בין אזורי different.
the trade agreement established a relacion desigual between the developing and developed nations.
הסכם היבוא והיצוא יצר קשר לא שווה בין מדינות מתפתחות ומדינות מתקדמות.
many communities face acceso desigual to clean drinking water and basic sanitation facilities.
רבים מהקהילות сталкиמים עם גישה לא שווה למים נקיים ולחברת ניקיון בסיסית.
the salary review revealed that women receive trato desigual compared to their male colleagues.
הבדיקה של שכר הראו שהנשים מקבלות טיפול לא שווה בהשוואה לקולגות הנקבות.
economic policies have worsened the distribution desigual of resources among different social classes.
מדיניות כלכלית הורידה את ההקצאה הלא שווה של משאבים בין קבוצות חברתיות שונות.
the educational system perpetuates condiciones desiguales that affect students' future prospects.
המערכת החינוכית ממשיכה להגביר את הظروف הלא שווות שמשפיעות על סיכויי העתיד של הסטודנטים.
international trade sometimes creates competencia desigual that disadvantages smaller economies.
торговля בינלאומית לפעמים יוצרת竟爭 לא שווה שמעודדת 经济体 קטנים.
the investigation documented how housing policies maintained treatment desigual for decades.
החקירה תיעדה כיצד מדיניות דיור שמרה על טיפול לא שווה לسنوات.
climate change impacts manifest as desarrollo desigual across coastal and inland regions.
השפעות שינוי האקלים מתבטאות כפיתוח לא שווה בין אזורים חלולים ופנים-יבשת.
es desigual
לא שווה
muy desigual
מאוד לא שווה
son desiguales
הם לא שווים
desiguales entre sí
לא שווים זה לזה
tratamiento desigual
טיפול לא שווה
es muy desigual
זה מאוד לא שווה
resultado desigual
ผล לא שווה
partes desiguales
חלקים לא שווים
situación desigual
สถานการณ์ לא שווה
se volvió desigual
הפך להיות לא שווה
the desigual development between urban and rural areas remains a major challenge for government officials.
ההבדלים הלא שווים בפיתוח בין ערים למחוזות נותרו אתגר מרכזי לרשויות הממשל.
social inequality creates oportunidades desiguales for children from different family backgrounds.
אי שוויון חברתי יוצר הזדמנויות לא שווות לנערים ממוצבי משפחות שונים.
the corporation faced accusations of providing tratamiento desigual to minority employees.
החברה נמצאה בפנימיות על כך שהיא מספקת טיפול לא שווה לעובדים מיעוט.
despite medical advances, condiciones desiguales persist in healthcare access across different regions.
למרות התקדמות רפואית, קיימים הבדלים לא שווים בשירות הבריאות בין אזורי different.
the trade agreement established a relacion desigual between the developing and developed nations.
הסכם היבוא והיצוא יצר קשר לא שווה בין מדינות מתפתחות ומדינות מתקדמות.
many communities face acceso desigual to clean drinking water and basic sanitation facilities.
רבים מהקהילות сталкиמים עם גישה לא שווה למים נקיים ולחברת ניקיון בסיסית.
the salary review revealed that women receive trato desigual compared to their male colleagues.
הבדיקה של שכר הראו שהנשים מקבלות טיפול לא שווה בהשוואה לקולגות הנקבות.
economic policies have worsened the distribution desigual of resources among different social classes.
מדיניות כלכלית הורידה את ההקצאה הלא שווה של משאבים בין קבוצות חברתיות שונות.
the educational system perpetuates condiciones desiguales that affect students' future prospects.
המערכת החינוכית ממשיכה להגביר את הظروف הלא שווות שמשפיעות על סיכויי העתיד של הסטודנטים.
international trade sometimes creates competencia desigual that disadvantages smaller economies.
торговля בינלאומית לפעמים יוצרת竟爭 לא שווה שמעודדת 经济体 קטנים.
the investigation documented how housing policies maintained treatment desigual for decades.
החקירה תיעדה כיצד מדיניות דיור שמרה על טיפול לא שווה לسنوات.
climate change impacts manifest as desarrollo desigual across coastal and inland regions.
השפעות שינוי האקלים מתבטאות כפיתוח לא שווה בין אזורים חלולים ופנים-יבשת.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו