enervatingly hot
במצב של חום עייף
enervatingly slow
במצב של איטיות עייפה
worked enervatingly
עמל עייף
enervatingly dull
במצב של עייפות חסרי עניין
enervatingly repetitive
במצב של חזרה עייפה
enervatingly tedious
במצב של עייפות מיותעות
the humidity hung enervatingly in the air, making even a short walk exhausting.
ה לחות נצברה באוויר בצורה עייפה, ותפסה אפילו הליכה קצרה כמייגעת.
the relentless sun beat down enervatingly, forcing us to seek shade.
השמש הבלתי פוסקת פלטה בצורה עייפה, ובהכרח ייבשה אותנו לחפש צל.
the monotonous lecture droned on enervatingly, lulling many students to sleep.
הمحاضרה הלא מוסחת נמשכה בצורה עייפה, ותפסה רבים מהתלמידים ישנת.
the bureaucratic process proved enervatingly slow, delaying our project's progress.
הპروسס הадמיניסטרטיבי הוכיח להיות איטי בצורה עייפה, וסגר את התקדמות הפרויקט שלנו.
the news of the setback was enervatingly disheartening for the entire team.
העדכון על ההתעכבות היה מטיל אבדון בצורה עייפה על כל الفريق.
the constant criticism, though constructive, felt enervatingly draining.
ה ביקורת הבלתי פוסקת, למרות שהיא בונה, הרגישה עייפה מחלשת.
the heat radiated enervatingly from the pavement, making it difficult to walk.
החום פלט בצורה עייפה מהסיבוס, ועשה את הליכה קשה.
the repetitive tasks were enervatingly tedious, sapping my motivation.
המשימות הה rptitive היו עייפות ומעייפות, וסיפקו את המוטיבציה שלי.
the long journey, though scenic, was enervatingly tiring for the children.
המסע הארוך, למרות שהינו מרהיב, היה עייף ומייגע לילדים.
the oppressive atmosphere of the meeting felt enervatingly stifling.
האווירה הלחשת של ישיבה זו הרגישה עייפה ולחשת.
the lack of sleep left me feeling enervatingly weak and unproductive.
ההיעדרות מהשינה השאיר אותי הרגיש עייף, חלש ובלתי פרודוקטיב.
enervatingly hot
במצב של חום עייף
enervatingly slow
במצב של איטיות עייפה
worked enervatingly
עמל עייף
enervatingly dull
במצב של עייפות חסרי עניין
enervatingly repetitive
במצב של חזרה עייפה
enervatingly tedious
במצב של עייפות מיותעות
the humidity hung enervatingly in the air, making even a short walk exhausting.
ה לחות נצברה באוויר בצורה עייפה, ותפסה אפילו הליכה קצרה כמייגעת.
the relentless sun beat down enervatingly, forcing us to seek shade.
השמש הבלתי פוסקת פלטה בצורה עייפה, ובהכרח ייבשה אותנו לחפש צל.
the monotonous lecture droned on enervatingly, lulling many students to sleep.
הمحاضרה הלא מוסחת נמשכה בצורה עייפה, ותפסה רבים מהתלמידים ישנת.
the bureaucratic process proved enervatingly slow, delaying our project's progress.
הპروسס הадמיניסטרטיבי הוכיח להיות איטי בצורה עייפה, וסגר את התקדמות הפרויקט שלנו.
the news of the setback was enervatingly disheartening for the entire team.
העדכון על ההתעכבות היה מטיל אבדון בצורה עייפה על כל الفريق.
the constant criticism, though constructive, felt enervatingly draining.
ה ביקורת הבלתי פוסקת, למרות שהיא בונה, הרגישה עייפה מחלשת.
the heat radiated enervatingly from the pavement, making it difficult to walk.
החום פלט בצורה עייפה מהסיבוס, ועשה את הליכה קשה.
the repetitive tasks were enervatingly tedious, sapping my motivation.
המשימות הה rptitive היו עייפות ומעייפות, וסיפקו את המוטיבציה שלי.
the long journey, though scenic, was enervatingly tiring for the children.
המסע הארוך, למרות שהינו מרהיב, היה עייף ומייגע לילדים.
the oppressive atmosphere of the meeting felt enervatingly stifling.
האווירה הלחשת של ישיבה זו הרגישה עייפה ולחשת.
the lack of sleep left me feeling enervatingly weak and unproductive.
ההיעדרות מהשינה השאיר אותי הרגיש עייף, חלש ובלתי פרודוקטיב.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו