| Superlative | unkindest |
it was unkind of her to criticize.
היה לא הוגן מצדה לבקר.
Don't harbor unkind thoughts.
אל תשכן מחשבות לא עדיפות.
He was never unkind to her.
הוא אף פעם לא היה לאדיב אליה.
it would be unkind and discourteous to decline a visit.
זה יהיה לא מנומס ולא מנומס לסרב לביקור
you were terribly unkind to her.
הייתם נורא לא מנומסים אליה.
he was the butt of some unkind jokes.
הוא היה הבדיחה של כמה בדיחות לא מרוצות.
the most unkindest cut of all
החבלה הכי לא מנומסת מכולם
Don't harbo(u)r unkind thoughts.
אל תטפחו מחשבות לא מנומסות.
She was the butt of some very unkind jokes.
היא הייתה הבדיחה של כמה בדיחות לא מנומסות מאוד.
Such unkind remark was not called for.
הערה לא מנומסת כזו לא הייתה צריכה לקרות.
Such unkind action debases you.
פעולה לא מרוממת כזו משפילה אותך.
It was unkind to denigrate her achievement.
היה לא הוגן לזלזל בהישג שלה.
A stranger who is kind is a relative;an unkind relative is a stranger.
זר מכובד הוא קרוב משפחה;קרוב משפחה לא נעים הוא זר.
They ascribed their disaster to an unkind fate.
הם ייחסו את האסון שלהם לגורל לא נוח.
She was very hurt by his unkind words.
היא מאוד נפגעת מהמילים הלא מנומסות שלו.
Unkindness often reacts on the unkind person.
חוסר נימוס לרוב משפיע על האדם הלא מנומס.
Fancy her saying such unkind things about you!
תחשבו עליה שאומרת דברים לא מנומסים כאלה עליך!
his unkindest cut at Elizabeth was to call her heartless.
החבלה הכי לא מנומסת שלו כלפי אליזבת הייתה לקרוא לה חסרת לב.
His remarks were unkind to the point of being cruel.
ההערות שלו היו לא מנומסות עד כדי כך שהן היו אכזריות.
She was rather hurt by his unkind words.
היא קצת נפגעת מהמילים הלא מנומסות שלו.
it was unkind of her to criticize.
היה לא הוגן מצדה לבקר.
Don't harbor unkind thoughts.
אל תשכן מחשבות לא עדיפות.
He was never unkind to her.
הוא אף פעם לא היה לאדיב אליה.
it would be unkind and discourteous to decline a visit.
זה יהיה לא מנומס ולא מנומס לסרב לביקור
you were terribly unkind to her.
הייתם נורא לא מנומסים אליה.
he was the butt of some unkind jokes.
הוא היה הבדיחה של כמה בדיחות לא מרוצות.
the most unkindest cut of all
החבלה הכי לא מנומסת מכולם
Don't harbo(u)r unkind thoughts.
אל תטפחו מחשבות לא מנומסות.
She was the butt of some very unkind jokes.
היא הייתה הבדיחה של כמה בדיחות לא מנומסות מאוד.
Such unkind remark was not called for.
הערה לא מנומסת כזו לא הייתה צריכה לקרות.
Such unkind action debases you.
פעולה לא מרוממת כזו משפילה אותך.
It was unkind to denigrate her achievement.
היה לא הוגן לזלזל בהישג שלה.
A stranger who is kind is a relative;an unkind relative is a stranger.
זר מכובד הוא קרוב משפחה;קרוב משפחה לא נעים הוא זר.
They ascribed their disaster to an unkind fate.
הם ייחסו את האסון שלהם לגורל לא נוח.
She was very hurt by his unkind words.
היא מאוד נפגעת מהמילים הלא מנומסות שלו.
Unkindness often reacts on the unkind person.
חוסר נימוס לרוב משפיע על האדם הלא מנומס.
Fancy her saying such unkind things about you!
תחשבו עליה שאומרת דברים לא מנומסים כאלה עליך!
his unkindest cut at Elizabeth was to call her heartless.
החבלה הכי לא מנומסת שלו כלפי אליזבת הייתה לקרוא לה חסרת לב.
His remarks were unkind to the point of being cruel.
ההערות שלו היו לא מנומסות עד כדי כך שהן היו אכזריות.
She was rather hurt by his unkind words.
היא קצת נפגעת מהמילים הלא מנומסות שלו.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו