He urgently begged a favour of me.
הוא התחנן בדחיפות על עזרה ממני.
Legislation on this issue is urgently needed.
דרושה חקיקה בנושא זה בדחיפות.
pls adv Cuttable width & Shrinkage for below KF 432 IN URGENTLY !!!!!!!!! Tk…
אנא ייעץ רוחב חיתוך וכיווץ עבור KF 432 למטה בדחיפות!!!!!!!!! Tk…
At night earthly daughter cannot be able to bear or endure urgently ungird of extraterrestrial male take off your coat, does exclaim you that how so small?
בלילה, בת ארצית לא יכולה לשאת או לעמוד בחיפזון של הסרת חגורת גבר חוצני, האם אתה קורא לזה קטן כל כך?
offer to buy URGENTLY cotton/canvas fabric, grey/kora (sheeting) carded/combed yarn.
הצעה לקנות בד כותנה/קנבס בדחיפות, אפור/קורה (מיטה) צמר מסורק/מגולגל.
The patient needs to see a doctor urgently.
החולה צריך לראות רופא בדחיפות.
We need to urgently address this issue.
אנחנו צריכים לטפל בדחיפות בנושא הזה.
The company is urgently looking for new employees.
החברה מחפשת בדחיפות עובדים חדשים.
Please call me urgently regarding the meeting.
אנא התקשר אלי בדחיפות בנוגע לפגישה.
The government must urgently take action to combat climate change.
על הממשלה לפעול בדחיפות כדי להילחם בשינויי האקלים.
I urgently need your help with this project.
אני צריך בדחיפות את עזרתך בפרויקט הזה.
The deadline for this project is approaching urgently.
המועד האחרון לפרויקט זה מתקרב בדחיפות.
Urgently evacuate the building due to a fire alarm.
פנו בדחיפות מהבניין בגלל אזעקת אש.
The team is urgently working on a solution to the problem.
הצוות עובד בדחיפות על פתרון לבעיה.
Urgently call the emergency hotline if you see any suspicious activity.
התקשר בדחיפות למוקד החירום אם אתה רואה פעילות חשודה כלשהי.
He urgently begged a favour of me.
הוא התחנן בדחיפות על עזרה ממני.
Legislation on this issue is urgently needed.
דרושה חקיקה בנושא זה בדחיפות.
pls adv Cuttable width & Shrinkage for below KF 432 IN URGENTLY !!!!!!!!! Tk…
אנא ייעץ רוחב חיתוך וכיווץ עבור KF 432 למטה בדחיפות!!!!!!!!! Tk…
At night earthly daughter cannot be able to bear or endure urgently ungird of extraterrestrial male take off your coat, does exclaim you that how so small?
בלילה, בת ארצית לא יכולה לשאת או לעמוד בחיפזון של הסרת חגורת גבר חוצני, האם אתה קורא לזה קטן כל כך?
offer to buy URGENTLY cotton/canvas fabric, grey/kora (sheeting) carded/combed yarn.
הצעה לקנות בד כותנה/קנבס בדחיפות, אפור/קורה (מיטה) צמר מסורק/מגולגל.
The patient needs to see a doctor urgently.
החולה צריך לראות רופא בדחיפות.
We need to urgently address this issue.
אנחנו צריכים לטפל בדחיפות בנושא הזה.
The company is urgently looking for new employees.
החברה מחפשת בדחיפות עובדים חדשים.
Please call me urgently regarding the meeting.
אנא התקשר אלי בדחיפות בנוגע לפגישה.
The government must urgently take action to combat climate change.
על הממשלה לפעול בדחיפות כדי להילחם בשינויי האקלים.
I urgently need your help with this project.
אני צריך בדחיפות את עזרתך בפרויקט הזה.
The deadline for this project is approaching urgently.
המועד האחרון לפרויקט זה מתקרב בדחיפות.
Urgently evacuate the building due to a fire alarm.
פנו בדחיפות מהבניין בגלל אזעקת אש.
The team is urgently working on a solution to the problem.
הצוות עובד בדחיפות על פתרון לבעיה.
Urgently call the emergency hotline if you see any suspicious activity.
התקשר בדחיפות למוקד החירום אם אתה רואה פעילות חשודה כלשהי.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו