intranslatability problem
masalah ketidakterterjemahkan
facing intranslatability
menghadapi ketidakterterjemahkan
sense of intranslatability
rasa ketidakterterjemahkan
intranslatability exists
ketidakterterjemahkan ada
highlighting intranslatability
menyoroti ketidakterterjemahkan
due to intranslatability
karena ketidakterterjemahkan
experience intranslatability
mengalami ketidakterterjemahkan
intranslatability’s impact
dampak ketidakterterjemahkan
demonstrates intranslatability
menunjukkan ketidakterterjemahkan
acknowledging intranslatability
mengakui ketidakterterjemahkan
the poem's inherent intranslatability frustrated all attempts at rendering it into another language.
Ketidakterpaduan puisi yang melekat membuat frustrasi semua upaya untuk menerjemahkannya ke dalam bahasa lain.
despite their efforts, the sheer intranslatability of the ancient text proved insurmountable.
Meskipun upaya mereka, ketidakterpaduan teks kuno yang luar biasa terbukti tidak dapat diatasi.
he argued that certain cultural nuances contribute significantly to the intranslatability of the work.
Dia berpendapat bahwa nuansa budaya tertentu berkontribusi signifikan terhadap ketidakterpaduan karya tersebut.
the translator acknowledged the poem's intranslatability and opted for a creative adaptation instead.
Penerjemah mengakui ketidakterpaduan puisi dan memilih adaptasi kreatif sebagai gantinya.
understanding the concept of intranslatability is crucial for any serious translator.
Memahami konsep ketidakterpaduan sangat penting bagi setiap penerjemah yang serius.
the intranslatability of certain idioms highlights the challenges of cross-cultural communication.
Ketidakterpaduan idiom tertentu menyoroti tantangan komunikasi lintas budaya.
she explored the philosophical implications of linguistic intranslatability in her dissertation.
Dia menjajaki implikasi filosofis dari ketidakterpaduan linguistik dalam disertasinya.
the inherent intranslatability of the joke meant it lost all humor in translation.
Ketidakterpaduan lelucon yang melekat berarti lelucon itu kehilangan semua humor dalam terjemahan.
he was fascinated by the idea of untranslatable words and the concept of intranslatability.
Dia terpesona oleh gagasan kata-kata yang tidak dapat diterjemahkan dan konsep ketidakterpaduan.
the discussion centered on the limits of translation and the pervasive issue of intranslatability.
Diskusi berpusat pada batasan terjemahan dan masalah ketidakterpaduan yang meresap.
the author accepted the intranslatability of some phrases, choosing to leave them untranslated.
Penulis menerima ketidakterpaduan beberapa frasa, memilih untuk membiarkannya tidak diterjemahkan.
intranslatability problem
masalah ketidakterterjemahkan
facing intranslatability
menghadapi ketidakterterjemahkan
sense of intranslatability
rasa ketidakterterjemahkan
intranslatability exists
ketidakterterjemahkan ada
highlighting intranslatability
menyoroti ketidakterterjemahkan
due to intranslatability
karena ketidakterterjemahkan
experience intranslatability
mengalami ketidakterterjemahkan
intranslatability’s impact
dampak ketidakterterjemahkan
demonstrates intranslatability
menunjukkan ketidakterterjemahkan
acknowledging intranslatability
mengakui ketidakterterjemahkan
the poem's inherent intranslatability frustrated all attempts at rendering it into another language.
Ketidakterpaduan puisi yang melekat membuat frustrasi semua upaya untuk menerjemahkannya ke dalam bahasa lain.
despite their efforts, the sheer intranslatability of the ancient text proved insurmountable.
Meskipun upaya mereka, ketidakterpaduan teks kuno yang luar biasa terbukti tidak dapat diatasi.
he argued that certain cultural nuances contribute significantly to the intranslatability of the work.
Dia berpendapat bahwa nuansa budaya tertentu berkontribusi signifikan terhadap ketidakterpaduan karya tersebut.
the translator acknowledged the poem's intranslatability and opted for a creative adaptation instead.
Penerjemah mengakui ketidakterpaduan puisi dan memilih adaptasi kreatif sebagai gantinya.
understanding the concept of intranslatability is crucial for any serious translator.
Memahami konsep ketidakterpaduan sangat penting bagi setiap penerjemah yang serius.
the intranslatability of certain idioms highlights the challenges of cross-cultural communication.
Ketidakterpaduan idiom tertentu menyoroti tantangan komunikasi lintas budaya.
she explored the philosophical implications of linguistic intranslatability in her dissertation.
Dia menjajaki implikasi filosofis dari ketidakterpaduan linguistik dalam disertasinya.
the inherent intranslatability of the joke meant it lost all humor in translation.
Ketidakterpaduan lelucon yang melekat berarti lelucon itu kehilangan semua humor dalam terjemahan.
he was fascinated by the idea of untranslatable words and the concept of intranslatability.
Dia terpesona oleh gagasan kata-kata yang tidak dapat diterjemahkan dan konsep ketidakterpaduan.
the discussion centered on the limits of translation and the pervasive issue of intranslatability.
Diskusi berpusat pada batasan terjemahan dan masalah ketidakterpaduan yang meresap.
the author accepted the intranslatability of some phrases, choosing to leave them untranslated.
Penulis menerima ketidakterpaduan beberapa frasa, memilih untuk membiarkannya tidak diterjemahkan.
Jelajahi kosakata yang sering dicari
Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!
Unduh DictoGo Sekarang