public clamor
clamore pubblico
clamor for change
clamore per il cambiamento
clamor of voices
clamore di voci
clamor for attention
clamore per l'attenzione
clamor of protest
clamore di protesta
clamor for justice
clamore per la giustizia
clamor for rights
clamore per i diritti
silent clamor
clamore silenzioso
clamor for help
clamore per aiuto
the clamor of the crowd was deafening during the concert.
Il clamore della folla era assordante durante il concerto.
there was a clamor for justice after the incident.
C'era un clamore per la giustizia dopo l'incidente.
the children created a clamor while playing in the park.
I bambini crearono un clamore mentre giocavano nel parco.
amidst the clamor, she tried to make her voice heard.
Tra il clamore, cercò di far sentire la sua voce.
the clamor for change grew louder as the election approached.
Il clamore per il cambiamento crebbe più forte man mano che si avvicinavano le elezioni.
he could hardly concentrate on his work due to the clamor outside.
A malapena riusciva a concentrarsi sul suo lavoro a causa del clamore all'esterno.
there was a clamor of excitement when the team scored.
C'era un clamore di eccitazione quando la squadra ha segnato.
the clamor from the protesters filled the streets.
Il clamore dei manifestanti riempì le strade.
she joined the clamor for better working conditions.
Si unì al clamore per migliori condizioni di lavoro.
the clamor of the city never seems to fade away.
Il clamore della città non sembra mai svanire.
public clamor
clamore pubblico
clamor for change
clamore per il cambiamento
clamor of voices
clamore di voci
clamor for attention
clamore per l'attenzione
clamor of protest
clamore di protesta
clamor for justice
clamore per la giustizia
clamor for rights
clamore per i diritti
silent clamor
clamore silenzioso
clamor for help
clamore per aiuto
the clamor of the crowd was deafening during the concert.
Il clamore della folla era assordante durante il concerto.
there was a clamor for justice after the incident.
C'era un clamore per la giustizia dopo l'incidente.
the children created a clamor while playing in the park.
I bambini crearono un clamore mentre giocavano nel parco.
amidst the clamor, she tried to make her voice heard.
Tra il clamore, cercò di far sentire la sua voce.
the clamor for change grew louder as the election approached.
Il clamore per il cambiamento crebbe più forte man mano che si avvicinavano le elezioni.
he could hardly concentrate on his work due to the clamor outside.
A malapena riusciva a concentrarsi sul suo lavoro a causa del clamore all'esterno.
there was a clamor of excitement when the team scored.
C'era un clamore di eccitazione quando la squadra ha segnato.
the clamor from the protesters filled the streets.
Il clamore dei manifestanti riempì le strade.
she joined the clamor for better working conditions.
Si unì al clamore per migliori condizioni di lavoro.
the clamor of the city never seems to fade away.
Il clamore della città non sembra mai svanire.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora