condemned criminal
criminal condannato
condemned building
edificio condannato
publicly condemned
condannato pubblicamente
condemned to the stake.
condannato al palo.
be condemned to death
essere condannato a morte
intercede with the governor for a condemned man
intercedere con il governatore per un uomo condannato
the plan was condemned by campaigners.
il piano è stato condannato dai manifestanti.
the hangdog look of a condemned man.
l'aspetto depresso di un uomo condannato.
grand a respite to a condemned man
concedere una tregua a un uomo condannato
reprieve a condemned prisoner
patteggiare la libertà di un prigioniero condannato
He was roundly condemned for his mistake.
È stato duramente condannato per il suo errore.
He condemned religious sectarianism.
Ha condannato il settarismo religioso.
the rebels had been condemned to death.
i ribelli erano stati condannati a morte.
the pool has been condemned as a health hazard.
la piscina è stata giudicata pericolosa per la salute.
the physical ailments that condemned him to a lonely childhood.
I malanni fisici che lo hanno condannato a un'infanzia solitaria.
they condemned apartheid as a crime against humanity.
hanno condannato l'apartheid come un crimine contro l'umanità.
the measure was condemned by economists as crude and ill-conceived.
la misura è stata condannata dagli economisti come grezza e mal concepita.
they condemned her as an unnatural woman.
la condannarono come una donna innaturale.
His bad leg condemned him to a wheelchair.
La sua gamba malata lo condannò a una sedia a rotelle.
His writings condemned him.
I suoi scritti lo condannarono.
The critics condemned the play as mediocre.
I critici condannarono l'opera teatrale come mediocre.
condemned criminal
criminal condannato
condemned building
edificio condannato
publicly condemned
condannato pubblicamente
condemned to the stake.
condannato al palo.
be condemned to death
essere condannato a morte
intercede with the governor for a condemned man
intercedere con il governatore per un uomo condannato
the plan was condemned by campaigners.
il piano è stato condannato dai manifestanti.
the hangdog look of a condemned man.
l'aspetto depresso di un uomo condannato.
grand a respite to a condemned man
concedere una tregua a un uomo condannato
reprieve a condemned prisoner
patteggiare la libertà di un prigioniero condannato
He was roundly condemned for his mistake.
È stato duramente condannato per il suo errore.
He condemned religious sectarianism.
Ha condannato il settarismo religioso.
the rebels had been condemned to death.
i ribelli erano stati condannati a morte.
the pool has been condemned as a health hazard.
la piscina è stata giudicata pericolosa per la salute.
the physical ailments that condemned him to a lonely childhood.
I malanni fisici che lo hanno condannato a un'infanzia solitaria.
they condemned apartheid as a crime against humanity.
hanno condannato l'apartheid come un crimine contro l'umanità.
the measure was condemned by economists as crude and ill-conceived.
la misura è stata condannata dagli economisti come grezza e mal concepita.
they condemned her as an unnatural woman.
la condannarono come una donna innaturale.
His bad leg condemned him to a wheelchair.
La sua gamba malata lo condannò a una sedia a rotelle.
His writings condemned him.
I suoi scritti lo condannarono.
The critics condemned the play as mediocre.
I critici condannarono l'opera teatrale come mediocre.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora