| participio presente | damning |
damning evidence
prove schiaccianti
damning report
relazione incriminante
damning testimony
testimonianza incriminante
a damning indictment of the government's record.
una condanna schiacciante del operato del governo.
she cleared her throat, damning it for its huskiness.
Si schiarì la gola, maledicendola per la sua raucedine.
All he said was that I was ‘capable’. Talk about damning someone with faint praise!
Tutto ciò che disse fu che ero ‘capace’. Che dire a qualcuno con un debole complimento!
The report contained damning evidence of corruption.
Il rapporto conteneva prove schiaccianti di corruzione.
Her damning remarks about the company's practices caused a stir.
Le sue osservazioni schiaccianti sulle pratiche dell'azienda suscitarono scalpore.
The witness's testimony was damning for the defendant.
La testimonianza del testimone era schiacciante per l'imputato.
The photos provided damning proof of the crime.
Le foto fornirono prove schiaccianti del crimine.
His actions were deemed damning by the public.
Le sue azioni furono considerate schiaccianti dall'opinione pubblica.
The video footage was damning and led to the suspect's arrest.
Le riprese video erano schiaccianti e portarono all'arresto del sospettato.
The damning reviews of the restaurant deterred many potential customers.
Le recensioni schiaccianti del ristorante dissuasero molti potenziali clienti.
The politician's past scandals were brought up as damning evidence of his character.
I vecchi scandali del politico furono portati alla luce come prove schiaccianti del suo carattere.
The leaked emails contained damning information about the company's unethical practices.
Le e-mail trapelate contenevano informazioni schiaccianti sulle pratiche non etiche dell'azienda.
The committee's investigation revealed damning details about the cover-up.
L'indagine del comitato rivelò dettagli schiaccianti sull'insabbiamento.
It coddles the country from a damning reality.
Culla il paese da una realtà terribile.
Fonte: TimeThat's not damning in and of itself.
Questo non è di per sé dannoso.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2His report was damning, but not surprising.
La sua relazione era incriminante, ma non sorprendente.
Fonte: NPR News July 2016 CompilationSuch a damning list of circumstantial evidence.
Un elenco così incriminante di prove circostanziali.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3Those are the damning findings from a committee of MPs.
Questi sono i risultati incriminanti di un comitato di parlamentari.
Fonte: BBC World HeadlinesBuilding evidence over the years has been particularly damning though.
Costruire prove nel corso degli anni è stato particolarmente incriminante, però.
Fonte: Realm of LegendsI mean it's a, it's a pretty, it's a very detailed indictment, and it's very, very damning.
Voglio dire, è, è una, è una piuttosto, è un'accusa molto dettagliata, ed è molto, molto incriminante.
Fonte: VOA Daily Standard June 2023 CollectionFrank, " original" and " imaginative" are two of Humphrey's most damning criticisms.
Frank, 'originale' e 'inventivo' sono due delle critiche più incriminanti di Humphrey.
Fonte: Yes, Minister Season 1The Privileges Committee's conclusion is expected to be damning of Mr Johnson.
Si prevede che la conclusione del Comitato dei Privilegi sia dannosa per il signor Johnson.
Fonte: BBC Listening Collection June 2023Did Erdogan confirm any of the other various news reports about bits of damning information?
Erdogan ha confermato qualcuna delle altre varie notizie su frammenti di informazioni incriminanti?
Fonte: NPR News October 2018 Collectiondamning evidence
prove schiaccianti
damning report
relazione incriminante
damning testimony
testimonianza incriminante
a damning indictment of the government's record.
una condanna schiacciante del operato del governo.
she cleared her throat, damning it for its huskiness.
Si schiarì la gola, maledicendola per la sua raucedine.
All he said was that I was ‘capable’. Talk about damning someone with faint praise!
Tutto ciò che disse fu che ero ‘capace’. Che dire a qualcuno con un debole complimento!
The report contained damning evidence of corruption.
Il rapporto conteneva prove schiaccianti di corruzione.
Her damning remarks about the company's practices caused a stir.
Le sue osservazioni schiaccianti sulle pratiche dell'azienda suscitarono scalpore.
The witness's testimony was damning for the defendant.
La testimonianza del testimone era schiacciante per l'imputato.
The photos provided damning proof of the crime.
Le foto fornirono prove schiaccianti del crimine.
His actions were deemed damning by the public.
Le sue azioni furono considerate schiaccianti dall'opinione pubblica.
The video footage was damning and led to the suspect's arrest.
Le riprese video erano schiaccianti e portarono all'arresto del sospettato.
The damning reviews of the restaurant deterred many potential customers.
Le recensioni schiaccianti del ristorante dissuasero molti potenziali clienti.
The politician's past scandals were brought up as damning evidence of his character.
I vecchi scandali del politico furono portati alla luce come prove schiaccianti del suo carattere.
The leaked emails contained damning information about the company's unethical practices.
Le e-mail trapelate contenevano informazioni schiaccianti sulle pratiche non etiche dell'azienda.
The committee's investigation revealed damning details about the cover-up.
L'indagine del comitato rivelò dettagli schiaccianti sull'insabbiamento.
It coddles the country from a damning reality.
Culla il paese da una realtà terribile.
Fonte: TimeThat's not damning in and of itself.
Questo non è di per sé dannoso.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2His report was damning, but not surprising.
La sua relazione era incriminante, ma non sorprendente.
Fonte: NPR News July 2016 CompilationSuch a damning list of circumstantial evidence.
Un elenco così incriminante di prove circostanziali.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3Those are the damning findings from a committee of MPs.
Questi sono i risultati incriminanti di un comitato di parlamentari.
Fonte: BBC World HeadlinesBuilding evidence over the years has been particularly damning though.
Costruire prove nel corso degli anni è stato particolarmente incriminante, però.
Fonte: Realm of LegendsI mean it's a, it's a pretty, it's a very detailed indictment, and it's very, very damning.
Voglio dire, è, è una, è una piuttosto, è un'accusa molto dettagliata, ed è molto, molto incriminante.
Fonte: VOA Daily Standard June 2023 CollectionFrank, " original" and " imaginative" are two of Humphrey's most damning criticisms.
Frank, 'originale' e 'inventivo' sono due delle critiche più incriminanti di Humphrey.
Fonte: Yes, Minister Season 1The Privileges Committee's conclusion is expected to be damning of Mr Johnson.
Si prevede che la conclusione del Comitato dei Privilegi sia dannosa per il signor Johnson.
Fonte: BBC Listening Collection June 2023Did Erdogan confirm any of the other various news reports about bits of damning information?
Erdogan ha confermato qualcuna delle altre varie notizie su frammenti di informazioni incriminanti?
Fonte: NPR News October 2018 CollectionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora