disclaimable content
Contenuto escluso
disclaimable statement
Dichiarazione esclusa
disclaimable information
Informazione esclusa
disclaimable claim
Pretesa esclusa
disclaimable liability
Responsabilità esclusa
disclaimable rights
Diritti esclusi
disclaimable terms
Termini esclusi
disclaimable use
Utilizzo escluso
disclaimable responsibility
Responsabilità esclusa
disclaimable material
Materiale escluso
according to the policy, any disclaimable liability must be reported within thirty days of the incident.
Secondo la politica, ogni responsabilità dichiarabile deve essere segnalata entro trenta giorni dall'incidente.
the vendor clarified that the extended warranty is not disclaimable, so customers cannot opt out of its coverage.
Il fornitore ha chiarito che la garanzia estesa non è dichiarabile, quindi i clienti non possono escluderne la copertura.
our legal team identified several disclaimable rights that the contract automatically waives if the buyer fails to respond.
Il nostro team legale ha identificato diversi diritti dichiarabili che il contratto annulla automaticamente se l'acquirente non risponde.
the terms state that certain disclaimable damages may be recovered only if the plaintiff provides additional evidence.
Le condizioni stabiliscono che alcuni danni dichiarabili possono essere recuperati solo se l'attore fornisce ulteriori prove.
the company’s latest brochure lists all disclaimable expenses that can be reimbursed upon submission of receipts.
Il più recente opuscolo dell'azienda elenca tutte le spese dichiarabili che possono essere rimborsate alla presentazione delle ricevute.
in the software agreement, any disclaimable features are marked with a red flag for easy identification.
Nell'accordo software, ogni funzione dichiarabile è contrassegnata da una bandiera rossa per un'identificazione facile.
the user manual warns that disclaimable content must be removed before the product can be certified for sale.
Il manuale utente avverte che il contenuto dichiarabile deve essere rimosso prima che il prodotto possa essere certificato per la vendita.
during the audit, the accountant flagged several disclaimable provisions that should be reviewed by senior management.
Durante l'audit, l'accountant ha segnalato diverse disposizioni dichiarabili che dovrebbero essere revisionate dalla direzione.
the policy allows employees to request a review of any disclaimable obligations that they believe were incorrectly imposed.
La politica consente agli impiegati di richiedere una revisione di ogni obbligo dichiarabile che ritengono sia stato erroneamente imposto.
our financial report highlights all disclaimable costs associated with the recent restructuring of the department.
Il nostro rapporto finanziario evidenzia tutti i costi dichiarabili associati alla recente riorganizzazione del dipartimento.
the merger agreement includes a clause stating that any disclaimable assets will be liquidated according to the schedule.
L'accordo di fusione include una clausola che stabilisce che ogni bene dichiarabile verrà liquidato in base all'orario stabilito.
the legal counsel advised that disclaimable claims should be documented thoroughly to avoid future disputes.
Il consiglio legale ha consigliato che le pretese dichiarabili dovrebbero essere documentate in modo approfondito per evitare futuri disaccordi.
disclaimable content
Contenuto escluso
disclaimable statement
Dichiarazione esclusa
disclaimable information
Informazione esclusa
disclaimable claim
Pretesa esclusa
disclaimable liability
Responsabilità esclusa
disclaimable rights
Diritti esclusi
disclaimable terms
Termini esclusi
disclaimable use
Utilizzo escluso
disclaimable responsibility
Responsabilità esclusa
disclaimable material
Materiale escluso
according to the policy, any disclaimable liability must be reported within thirty days of the incident.
Secondo la politica, ogni responsabilità dichiarabile deve essere segnalata entro trenta giorni dall'incidente.
the vendor clarified that the extended warranty is not disclaimable, so customers cannot opt out of its coverage.
Il fornitore ha chiarito che la garanzia estesa non è dichiarabile, quindi i clienti non possono escluderne la copertura.
our legal team identified several disclaimable rights that the contract automatically waives if the buyer fails to respond.
Il nostro team legale ha identificato diversi diritti dichiarabili che il contratto annulla automaticamente se l'acquirente non risponde.
the terms state that certain disclaimable damages may be recovered only if the plaintiff provides additional evidence.
Le condizioni stabiliscono che alcuni danni dichiarabili possono essere recuperati solo se l'attore fornisce ulteriori prove.
the company’s latest brochure lists all disclaimable expenses that can be reimbursed upon submission of receipts.
Il più recente opuscolo dell'azienda elenca tutte le spese dichiarabili che possono essere rimborsate alla presentazione delle ricevute.
in the software agreement, any disclaimable features are marked with a red flag for easy identification.
Nell'accordo software, ogni funzione dichiarabile è contrassegnata da una bandiera rossa per un'identificazione facile.
the user manual warns that disclaimable content must be removed before the product can be certified for sale.
Il manuale utente avverte che il contenuto dichiarabile deve essere rimosso prima che il prodotto possa essere certificato per la vendita.
during the audit, the accountant flagged several disclaimable provisions that should be reviewed by senior management.
Durante l'audit, l'accountant ha segnalato diverse disposizioni dichiarabili che dovrebbero essere revisionate dalla direzione.
the policy allows employees to request a review of any disclaimable obligations that they believe were incorrectly imposed.
La politica consente agli impiegati di richiedere una revisione di ogni obbligo dichiarabile che ritengono sia stato erroneamente imposto.
our financial report highlights all disclaimable costs associated with the recent restructuring of the department.
Il nostro rapporto finanziario evidenzia tutti i costi dichiarabili associati alla recente riorganizzazione del dipartimento.
the merger agreement includes a clause stating that any disclaimable assets will be liquidated according to the schedule.
L'accordo di fusione include una clausola che stabilisce che ogni bene dichiarabile verrà liquidato in base all'orario stabilito.
the legal counsel advised that disclaimable claims should be documented thoroughly to avoid future disputes.
Il consiglio legale ha consigliato che le pretese dichiarabili dovrebbero essere documentate in modo approfondito per evitare futuri disaccordi.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora