no gritar
non urlare
dejar de gritar
smettere di urlare
no más gritar
non urlare più
gritar de alegría
urlare di gioia
sin gritar
senza urlare
para de gritar
smetti di urlare
the children were shouting with joy at the birthday party.
I bambini urlavano di gioia alla festa di compleanno.
she shouted at the top of her lungs when she saw the spider.
Urlò a squarciagola quando vide il ragno.
he shouted into the cave to hear the echo.
Urlò nella caverna per sentire l'eco.
the coach shouted orders to the players during the game.
L'allenatore urlò ordini ai giocatori durante la partita.
they shouted against the unfair decision at the meeting.
Urlavano contro la decisione ingiusta alla riunione.
the protesters shouted slogans in the city square.
I manifestanti urlavano slogan nella piazza della città.
she shouted her sister's name across the crowded street.
Urlò il nome di sua sorella attraverso la strada affollata.
he shouted in terror when the car nearly hit him.
Urlò con terrore quando l'auto rischiò di investirlo.
the crowd shouted insults at the poor performance.
La folla urlò insulti contro la scarsa performance.
she shouted at him to stop before he made the mistake.
Gli urlò di fermarsi prima che commettesse l'errore.
the activist shouted the truth from the rooftop.
L'attivista urlò la verità dal tetto.
he shouted himself hoarse cheering for his favorite team.
Urlò a squarciagola tifando per la sua squadra del cuore.
no gritar
non urlare
dejar de gritar
smettere di urlare
no más gritar
non urlare più
gritar de alegría
urlare di gioia
sin gritar
senza urlare
para de gritar
smetti di urlare
the children were shouting with joy at the birthday party.
I bambini urlavano di gioia alla festa di compleanno.
she shouted at the top of her lungs when she saw the spider.
Urlò a squarciagola quando vide il ragno.
he shouted into the cave to hear the echo.
Urlò nella caverna per sentire l'eco.
the coach shouted orders to the players during the game.
L'allenatore urlò ordini ai giocatori durante la partita.
they shouted against the unfair decision at the meeting.
Urlavano contro la decisione ingiusta alla riunione.
the protesters shouted slogans in the city square.
I manifestanti urlavano slogan nella piazza della città.
she shouted her sister's name across the crowded street.
Urlò il nome di sua sorella attraverso la strada affollata.
he shouted in terror when the car nearly hit him.
Urlò con terrore quando l'auto rischiò di investirlo.
the crowd shouted insults at the poor performance.
La folla urlò insulti contro la scarsa performance.
she shouted at him to stop before he made the mistake.
Gli urlò di fermarsi prima che commettesse l'errore.
the activist shouted the truth from the rooftop.
L'attivista urlò la verità dal tetto.
he shouted himself hoarse cheering for his favorite team.
Urlò a squarciagola tifando per la sua squadra del cuore.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora