Don't jostle against me.
Non spingervi contro di me.
photographs to jostle the mind and the funny bone.
fotografie per stimolare la mente e l'umorismo.
The crowd jostled into the new stadium.
La folla si è accalcata nel nuovo stadio.
people jostled to ride alongside their fancy.
La gente si accalcava per andare in macchina con loro.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
È stato spinto dai passeggeri che si affrettavano verso i cancelli.
a jumble of images jostled for attention.
Un groviglio di immagini si contendevano l'attenzione.
the two players jostled in the paint.
I due giocatori si sono spinti nella zona delle pitture.
sleek motor launches jostled for position.
Eleganti motoscafi si contendevano la posizione.
jostled through the guests to the bar.
Mi sono fatto strada tra gli ospiti fino al bar.
messengers who jostle pedestrians on the sidewalk.
Messaggeri che spintonano i pedoni sul marciapiede.
jostled my way through the mob.
Mi sono fatto strada a spintoni tra la folla.
The players were jostled by an angry crowd as they left the field.
I giocatori sono stati spinti da una folla inferocita mentre lasciavano il campo.
jostled against the others on the crowded platform.
Si è spinto contro gli altri sulla affollata piattaforma.
Big transcontinental enterprises jostle with one another for world markets.
Grandi imprese transcontinentali si contendono i mercati mondiali.
Instead, big countries jostle for a share of influence, knowing they cannot monopolise the scene;
Invece, le grandi nazioni si contendono una quota di influenza, sapendo di non poter monopolizzare la scena;
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
Orditi di giornalisti si accalcarono per ottenere una posizione all'esterno della sala conferenze.
Don't jostle against me.
Non spingervi contro di me.
photographs to jostle the mind and the funny bone.
fotografie per stimolare la mente e l'umorismo.
The crowd jostled into the new stadium.
La folla si è accalcata nel nuovo stadio.
people jostled to ride alongside their fancy.
La gente si accalcava per andare in macchina con loro.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
È stato spinto dai passeggeri che si affrettavano verso i cancelli.
a jumble of images jostled for attention.
Un groviglio di immagini si contendevano l'attenzione.
the two players jostled in the paint.
I due giocatori si sono spinti nella zona delle pitture.
sleek motor launches jostled for position.
Eleganti motoscafi si contendevano la posizione.
jostled through the guests to the bar.
Mi sono fatto strada tra gli ospiti fino al bar.
messengers who jostle pedestrians on the sidewalk.
Messaggeri che spintonano i pedoni sul marciapiede.
jostled my way through the mob.
Mi sono fatto strada a spintoni tra la folla.
The players were jostled by an angry crowd as they left the field.
I giocatori sono stati spinti da una folla inferocita mentre lasciavano il campo.
jostled against the others on the crowded platform.
Si è spinto contro gli altri sulla affollata piattaforma.
Big transcontinental enterprises jostle with one another for world markets.
Grandi imprese transcontinentali si contendono i mercati mondiali.
Instead, big countries jostle for a share of influence, knowing they cannot monopolise the scene;
Invece, le grandi nazioni si contendono una quota di influenza, sapendo di non poter monopolizzare la scena;
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
Orditi di giornalisti si accalcarono per ottenere una posizione all'esterno della sala conferenze.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora